Thomas Rhett - Paradise Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thomas Rhett | Parça: Paradise

CAPTCHA: captcha

Thomas Rhett - Paradise Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:10,500
It happens every time

2
00:00:10,600 --> 00:00:12,700
We pop that top, squeeze that lime

3
00:00:12,800 --> 00:00:16,100
I get to feelin' like a Buffett song

4
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
Blame it on your sunkissed tan

5
00:00:19,100 --> 00:00:21,000
Your hand there in my hand

6
00:00:21,100 --> 00:00:23,850
Every day's a trip that you send me on

7
00:00:23,900 --> 00:00:28,100
It don't take much and
it won't take long

8
00:00:28,200 --> 00:00:33,500
Till I'm goin', goin', gone and

9
00:00:33,600 --> 00:00:37,700
We let that sun do its sunset thing

10
00:00:37,800 --> 00:00:42,000
I pour a little pull me
closer whiskey drink

11
00:00:42,100 --> 00:00:46,100
I'm just happy to be sittin'
in your southern breeze

12
00:00:46,200 --> 00:00:50,000
So come and kiss me like
you did when we were 17

13
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
Your green eyes got me goin'

14
00:00:52,400 --> 00:00:54,000
Off where them waves are rollin'

15
00:00:54,100 --> 00:00:56,500
Livin' on your summertime

16
00:00:56,600 --> 00:01:00,700
If you wonder what lovin'
you looks like

17
00:01:00,800 --> 00:01:04,100
I call it paradise

18
00:01:07,100 --> 00:01:09,700
Yeah, call me crazy but
I'm just a ukulele

19
00:01:09,800 --> 00:01:14,100
On your white sand beach that
you're strummin' on

20
00:01:14,200 --> 00:01:16,500
Long as I'm the melody

21
00:01:16,600 --> 00:01:18,700
I'd say I'm one lucky me

22
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
If I get to be the song
that you're hummin' on

23
00:01:22,300 --> 00:01:26,100
It don't take much and
it won't take long

24
00:01:26,200 --> 00:01:31,700
Until I'm goin', goin', gone and

25
00:01:31,800 --> 00:01:35,900
We let that sun do its sunset thing

26
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
I pour a little pull me
closer whiskey drink

27
00:01:40,100 --> 00:01:44,000
I'm just happy to be sittin'
in your southern breeze

28
00:01:44,100 --> 00:01:48,100
So come and kiss me like you
did when we were seventeen

29
00:01:48,200 --> 00:01:50,200
Your green eyes got me goin'

30
00:01:50,300 --> 00:01:52,000
Off where them waves are rollin'

31
00:01:52,100 --> 00:01:54,500
Livin' on your summertime

32
00:01:54,600 --> 00:01:58,800
If you wonder what lovin'
you looks like

33
00:01:58,900 --> 00:02:02,550
I call it paradise

34
00:02:02,600 --> 00:02:07,200
I call it paradise, oh yeah

35
00:02:07,500 --> 00:02:10,800
Yeah, girl, when we're together

36
00:02:10,900 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thomas Rhett - Paradise Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thomas Rhett - Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thomas Rhett - Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thomas Rhett - Paradise.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thomas Rhett - Paradise.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!