Thomas Rhett - Overdrive Altyazı (SRT) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thomas Rhett | Parça: Overdrive

CAPTCHA: captcha

Thomas Rhett - Overdrive Altyazı (SRT) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,433 --> 00:00:18,366
Somethin' pretty simple 'bout
an 18 Tennessee summer

1
00:00:18,466 --> 00:00:22,433
84 was a number that I wore
under Friday lights

2
00:00:24,266 --> 00:00:26,433
How could I forget
that night?

3
00:00:28,266 --> 00:00:29,633
If that girl was
a homecoming honey

4
00:00:29,733 --> 00:00:31,366
Kinda small town pretty

5
00:00:31,466 --> 00:00:35,066
made them dark days sunny
With her emerald eyes

6
00:00:36,566 --> 00:00:38,033
I thougt Lord, I had to
make her mine

7
00:00:40,233 --> 00:00:42,233
Yeah, I was about to go and

8
00:00:42,333 --> 00:00:44,333
crash party with the guys

9
00:00:46,300 --> 00:00:48,333
And when she called me up

10
00:00:48,433 --> 00:00:52,666
and said can you
pick me up tonight?

11
00:00:52,766 --> 00:00:57,500
I put that '04 F One Five
0® right into overdrive

12
00:00:57,600 --> 00:01:04,433
Like a bat outta hell with the
JBLs® workin' overtime

13
00:01:04,533 --> 00:01:08,366
Yeah, I'm high beamin' down
a back road, yeah

14
00:01:08,466 --> 00:01:10,466
Tires screaming, now
I'm gettin' close

15
00:01:10,566 --> 00:01:15,266
Tryna do the limit but my heart
doin' way more than 65

16
00:01:15,366 --> 00:01:19,333
On that baby,
I'm comin' over drive

17
00:01:21,433 --> 00:01:25,433
On that baby,
I'm comin' over drive

18
00:01:29,533 --> 00:01:31,000
I pulled up where
the party was

19
00:01:31,100 --> 00:01:33,300
where the Bacardi® was

20
00:01:33,400 --> 00:01:36,133
That was the start of us,
I told you

21
00:01:36,233 --> 00:01:38,000
Got your heels stuck
in the mud

22
00:01:38,100 --> 00:01:39,500
I had to carry ya

23
00:01:39,600 --> 00:01:41,766
All the way to the truck
on my shoulders

24
00:01:42,066 --> 00:01:44,466
Yeah, we both smelled
like bonfire smoke

25
00:01:44,566 --> 00:01:46,433
Took my hand as she moved
in close

26
00:01:48,233 --> 00:01:50,400
She said I'll kiss
your check

27
00:01:50,500 --> 00:01:53,000
But I'll kiss your lips if we
can go somewhere alone

28
00:01:53,100 --> 00:01:59,533
So I put that '04 F One Five
0® right into overdrive

29
00:01:59,633 --> 00:02:05,666
Like a bat outta hell with the
JBLs® workin' overtime

30
00:02:05,766 --> 00:02:09,300
Yeah, I'm high beamin' down
a back road, yeah

31
00:02:09,400 --> 00:02:11,600
Tires screaming, now
I'm gettin' close

32
00:02:11,700 --> 00:02:16,700
Tryna do the limit but my heart
doin' way more than 65

33
00:02:17,000 --> 00:02:19,466
On that Friday night ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thomas Rhett - Overdrive Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thomas Rhett - Overdrive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thomas Rhett - Overdrive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thomas Rhett - Overdrive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thomas Rhett - Overdrive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!