Thomas Rhett - Grave Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thomas Rhett | Parça: Grave

CAPTCHA: captcha

Thomas Rhett - Grave Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:04.500
You're my forever, my slice of heaven

00:00:04.600 --> 00:00:09.100
On this side of the Mississippi
River, baby

00:00:11.300 --> 00:00:14.500
You're my infinity, no
end to you and me

00:00:14.600 --> 00:00:19.200
Come hell, fire, or rain, baby,
nothin' can change it

00:00:20.200 --> 00:00:22.600
No, nothin' can change it

00:00:24.900 --> 00:00:34.200
Ooh, when the good Lord calls me
home and this life is through

00:00:34.500 --> 00:00:41.000
I may be six feet deep, but
I'll still be lovin' you

00:00:41.300 --> 00:00:45.200
Baby, what we got won't ever die

00:00:45.300 --> 00:00:48.400
Can't take diamonds, can't take gold

00:00:48.500 --> 00:00:53.800
But I'll take your love
with me when I go

00:00:53.900 --> 00:00:57.100
I'm gonna take it to the grave with me

00:01:05.300 --> 00:01:08.700
You're my destiny, you'll
always be with me

00:01:08.800 --> 00:01:13.300
Today, tomorrow, all the
way to eternity, baby

00:01:15.100 --> 00:01:18.400
No last breathe taken on this earth

00:01:18.500 --> 00:01:23.300
No concrete tombstone, no amount
of dirt can change it

00:01:24.300 --> 00:01:26.600
No, nothin' can change it

00:01:29.200 --> 00:01:38.700
Ooh, when the good Lord calls me
home and this life is through

00:01:38.800 --> 00:01:45.400
I may be six feet deep, but
I'll still be lovin' you

00:01:45.500 --> 00:01:49.200
Baby, what we got won't ever die

00:01:49.300 --> 00:01:52.400
Can't take diamonds, can't take gold

00:01:52.500 --> 00:01:58.000
But I'll take your love
with me when I go

00:01:58.100 --> 00:02:00.800
I'm gonna take it to the grave with me

00:02:00.900 --> 00:02:02.600
To the grave with me,
to the grave with me

00:02:02.700 --> 00:02:05.900
To the grave, to the grave,
to the grave with me

00:02:06.000 --> 00:02:09.200
To the grave with me,
to the grave with me

00:02:09.300 --> 00:02:12.600
To the grave, to the grave,
to the grave with me

00:02:12.700 --> 00:02:15.900
To the grave with me,
to the grave with...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thomas Rhett - Grave Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thomas Rhett - Grave.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thomas Rhett - Grave.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thomas Rhett - Grave.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thomas Rhett - Grave.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!