Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (vtt) [08:30-510-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thirty Seconds To Mars | Parça: Up In The Air

CAPTCHA: captcha

Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (vtt) (08:30-510-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:19.600 --> 00:01:23.600
I've been up in the air,
out of my head,

00:01:23.700 --> 00:01:31.000
Stuck in a moment of emotion
I destroyed.

00:01:31.300 --> 00:01:35.100
Is this the end I feel?

00:01:35.400 --> 00:01:39.200
Up in the air, fucked-up on life,

00:01:39.300 --> 00:01:44.900
All of the laws I've broken,
loves that I've sacrificed.

00:01:45.000 --> 00:01:50.500
Is this the end, end, end, end?

00:01:52.100 --> 00:01:59.600
I'll wrap my hands around your neck
so tight with love, love.

00:01:59.700 --> 00:02:03.000
A thousand times I tempted fate.

00:02:03.100 --> 00:02:06.900
A thousand times I played this game.

00:02:07.000 --> 00:02:17.000
A thousand times that I have
said today, today, today.

00:02:22.100 --> 00:02:25.600
I've been up in the air,
lost in the night.

00:02:25.700 --> 00:02:29.400
I wouldn't trade an eye for your lies.

00:02:29.500 --> 00:02:31.800
Your lust for my life.

00:02:33.500 --> 00:02:36.700
Is this the end, hey?

00:02:36.800 --> 00:02:41.000
You were the love of my life,
the darkness, the light.

00:02:41.100 --> 00:02:47.400
This is a portrait of a
tortured you and I.

00:02:47.500 --> 00:02:53.100
Is this the, is this the,
is this the end?

00:02:53.200 --> 00:03:01.500
I'll wrap my hands around your neck
so tight with love, love, love.

00:03:01.600 --> 00:03:05.000
A thousand times I tempted fate.

00:03:05.100 --> 00:03:08.900
A thousand times I played this game.

00:03:09.000 --> 00:03:16.100
A thousand times that I have
said today, today, today.

00:03:17.100 --> 00:03:20.400
A thousand times I tempted fate

00:03:20.500 --> 00:03:24.500
A thousand times I played this game

00:03:24.600 --> 00:03:31.600
A thousand times that I have
said today, today, today.

00:04:09.600 --> 00:04:12.900
I've been up in the air.

00:04:14.000 --> 00:04:17.850
Is this the end I feel?

00:04:17.900 --> 00:04:20.500
Up in the air

00:04:21.900 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (vtt) - 08:30-510-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!