Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (SRT) [08:30-510-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thirty Seconds To Mars | Parça: Up In The Air

CAPTCHA: captcha

Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (SRT) (08:30-510-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:19,600 --> 00:01:23,600
I've been up in the air,
out of my head,

2
00:01:23,700 --> 00:01:31,000
Stuck in a moment of emotion
I destroyed.

3
00:01:31,300 --> 00:01:35,100
Is this the end I feel?

4
00:01:35,400 --> 00:01:39,200
Up in the air, fucked-up on life,

5
00:01:39,300 --> 00:01:44,900
All of the laws I've broken,
loves that I've sacrificed.

6
00:01:45,000 --> 00:01:50,500
Is this the end, end, end, end?

7
00:01:52,100 --> 00:01:59,600
I'll wrap my hands around your neck
so tight with love, love.

8
00:01:59,700 --> 00:02:03,000
A thousand times I tempted fate.

9
00:02:03,100 --> 00:02:06,900
A thousand times I played this game.

10
00:02:07,000 --> 00:02:17,000
A thousand times that I have
said today, today, today.

11
00:02:22,100 --> 00:02:25,600
I've been up in the air,
lost in the night.

12
00:02:25,700 --> 00:02:29,400
I wouldn't trade an eye for your lies.

13
00:02:29,500 --> 00:02:31,800
Your lust for my life.

14
00:02:33,500 --> 00:02:36,700
Is this the end, hey?

15
00:02:36,800 --> 00:02:41,000
You were the love of my life,
the darkness, the light.

16
00:02:41,100 --> 00:02:47,400
This is a portrait of a
tortured you and I.

17
00:02:47,500 --> 00:02:53,100
Is this the, is this the,
is this the end?

18
00:02:53,200 --> 00:03:01,500
I'll wrap my hands around your neck
so tight with love, love, love.

19
00:03:01,600 --> 00:03:05,000
A thousand times I tempted fate.

20
00:03:05,100 --> 00:03:08,900
A thousand times I played this game.

21
00:03:09,000 --> 00:03:16,100
A thousand times that I have
said today, today, today.

22
00:03:17,100 --> 00:03:20,400
A thousand times I tempted fate

23
00:03:20,500 --> 00:03:24,500
A thousand times I played this game

24
00:03:24,600 --> 00:03:31,600
A thousand times that I have
said today, today, today.

25
00:04:09,600 --> 00:04:12,900
I've been up in the air.

26
00:04:14,000 --> 00:04:17,850
Is this the end I feel?

27
00:04:17,900 --> 00:04:20,500
Up in the air

28
00:04:21,900 --> 00:04:25...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thirty Seconds To Mars - Up In The Air Altyazı (SRT) - 08:30-510-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thirty Seconds To Mars - Up In The Air.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!