Thirty Seconds To Mars - One Track Mind Altyazı (vtt) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thirty Seconds To Mars | Parça: One Track Mind

CAPTCHA: captcha

Thirty Seconds To Mars - One Track Mind Altyazı (vtt) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:11.300 --> 00:00:13.550
(Love is like problems)

00:00:13.600 --> 00:00:15.100
(We all got 'em)

00:00:20.500 --> 00:00:22.800
A dark night

00:00:22.900 --> 00:00:25.100
remember

00:00:25.200 --> 00:00:27.500
The sunrise

00:00:27.600 --> 00:00:29.600
surrender

00:00:29.700 --> 00:00:32.800
There isn't any other way

00:00:34.300 --> 00:00:37.200
There isn't any other way

00:00:39.900 --> 00:00:42.100
Hands tied

00:00:42.200 --> 00:00:44.300
remember

00:00:44.400 --> 00:00:48.800
It's suicide to surrender

00:00:48.900 --> 00:00:51.800
There isn't any other way

00:00:53.600 --> 00:00:56.600
There isn't any other way

00:00:57.200 --> 00:01:01.750
I have a one track mind

00:01:01.800 --> 00:01:05.800
I have a one track mind

00:01:06.600 --> 00:01:10.400
There is a method to the madness

00:01:10.500 --> 00:01:12.500
to the madness

00:01:12.600 --> 00:01:18.400
Gotta have a one track mind, ooh

00:01:37.400 --> 00:01:39.600
The sex and lies

00:01:39.700 --> 00:01:41.900
remember

00:01:42.000 --> 00:01:44.300
Look in my eyes

00:01:44.400 --> 00:01:46.400
surrender

00:01:46.500 --> 00:01:49.600
There isn't any other way

00:01:51.100 --> 00:01:55.400
There isn't any other way

00:01:56.800 --> 00:01:59.000
Outta luck

00:01:59.100 --> 00:02:01.300
outta time

00:02:01.400 --> 00:02:03.700
Outta sight

00:02:03.800 --> 00:02:05.900
I'm outta mind

00:02:07.600 --> 00:02:11.500
Mind

00:02:14.000 --> 00:02:17.800
I have a one track mind

00:02:18.800 --> 00:02:22.700
I have a one track mind

00:02:23.300 --> 00:02:27.000
There is a method to the madness

00:02:27.100 --> 00:02:29.200
to the madness

00:02:29.300 --> 00:02:33.900
Gotta have a one track mind, ooh

00:02:52.900 --> 00:02:56.100
Rode around town, I made
it official now

00:02:56.200 --> 00:02:58.300
Think about you every now and again

00:02:58.400 --> 00:03:01.000
There's the times, spend days
fuckin' with you, girl

00:03:01.100 --> 00:03:03.100
On my downtime, lockin' in

00:03:03.100 --> 00:03:04.900
Take a ride around downtown

00:03:05.700 --> 00:03:07.800
I'm not in the rain time

00:03:07.900 --> 00:03:10.600
Come alive in the nighttime

00:03:10.700 --> 00:03:11.700
When the rain stay

00:03:11.800 --> 00:03:13.600
When the rain...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thirty Seconds To Mars - One Track Mind Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thirty Seconds To Mars - One Track Mind.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thirty Seconds To Mars - One Track Mind.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thirty Seconds To Mars - One Track Mind.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thirty Seconds To Mars - One Track Mind.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!