The Wonder Years - Sister Cities Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Wonder Years | Parça: Sister Cities

CAPTCHA: captcha

The Wonder Years - Sister Cities Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:49,600 --> 00:00:54,400
The moon is hanging low, over
the central station

2
00:00:54,500 --> 00:01:00,500
I watch the buses leave in silence,
bound for foreign distant places

3
00:01:00,600 --> 00:01:03,000
The Andes hold me close

4
00:01:03,100 --> 00:01:05,200
A mothers only son

5
00:01:05,300 --> 00:01:10,600
I feel weightless in the valley,
like I'm everywhere at once

6
00:01:10,700 --> 00:01:13,700
I'm laying low

7
00:01:13,800 --> 00:01:16,000
A stray dog in the street

8
00:01:16,100 --> 00:01:19,600
You took me home

9
00:01:19,700 --> 00:01:21,400
We're sister cities

10
00:01:21,500 --> 00:01:24,300
I'm laying low

11
00:01:24,400 --> 00:01:26,600
A stray dog in the street

12
00:01:26,700 --> 00:01:30,300
You took me home

13
00:01:30,400 --> 00:01:32,800
We're sister cities

14
00:01:45,900 --> 00:01:48,300
We came here abandoned

15
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
An old brick faced apartment

16
00:01:50,700 --> 00:01:56,200
Rusted swing set in the courtyard,
like the one that I was born in

17
00:01:56,300 --> 00:02:00,900
And I'm guarded like I'm wounded,
my first instinct's always run

18
00:02:01,000 --> 00:02:02,100
I wanna turn the scene

19
00:02:02,200 --> 00:02:03,400
I wanna call it off

20
00:02:03,500 --> 00:02:04,700
I wanna lighten the dark

21
00:02:04,800 --> 00:02:06,700
I wanna swallow the sun.

22
00:02:06,800 --> 00:02:09,600
I'm laying low

23
00:02:09,700 --> 00:02:11,700
A stray dog in the street

24
00:02:11,800 --> 00:02:15,600
You took me home

25
00:02:15,700 --> 00:02:17,400
We're sister cities

26
00:02:17,500 --> 00:02:20,200
I'm laying low

27
00:02:20,300 --> 00:02:22,600
A stray dog in the street

28
00:02:22,700 --> 00:02:26,700
You took me home

29
00:02:27,500 --> 00:02:33,300
I was just mangy skin and bone

30
00:02:33,400 --> 00:02:38,600
You took me into your home

31
00:02:38,700...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Wonder Years - Sister Cities Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Wonder Years - Sister Cities.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Wonder Years - Sister Cities.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Wonder Years - Sister Cities.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Wonder Years - Sister Cities.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!