The Weeknd - Too Late Altyazı (vtt) [05:21-321-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: Too Late

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - Too Late Altyazı (vtt) (05:21-321-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.533 --> 00:00:09.133
-I really I feel really good
about surgery this time.

00:00:09.233 --> 00:00:10.400
-I think this is the one
-i do too

00:00:10.500 --> 00:00:12.533
-I think it's finally the one
-i think this is the one

00:00:15.133 --> 00:00:16.533
-But it's-- I think it's going
to look really good,
you know what I mean?

00:00:16.633 --> 00:00:20.533
-I already feel so beautiful -i feel
tighter so that's perfect

00:00:22.000 --> 00:00:23.600
-Hey mister...hi!

00:00:25.400 --> 00:00:27.733
-He's not looking, I don't
understand. Did we--

00:00:28.033 --> 00:00:29.733
I'll just dance. Dancing works.

00:00:30.033 --> 00:00:31.266
-Oh this is my jam, I'm gonna
turn it up -yeah

00:00:32.433 --> 00:00:34.733
Valley girls all look the same

00:00:37.400 --> 00:00:37.666
Ah!

00:00:40.000 --> 00:00:44.266
Oh my god... How rude!

00:00:44.366 --> 00:00:46.633
-What the f is that doing in
the middle of the road?

00:00:48.533 --> 00:00:50.633
-I guess we should go check it
out?

00:00:51.666 --> 00:00:53.033
-Uh, yeah I guess

00:00:54.433 --> 00:00:55.600
-Uggggghhhh

00:01:00.266 --> 00:01:03.033
-Oh my god, is that who
I think it is?

00:01:05.233 --> 00:01:09.500
-Oh my god, he is so hot!

00:01:14.466 --> 00:01:15.700
-He's perfect...

00:01:18.366 --> 00:01:22.666
No-no, no-no, no-no-no

00:01:24.500 --> 00:01:28.233
I let you down, I led you on

00:01:28.333 --> 00:01:32.133
I never thought I'd be
here without you

00:01:32.233 --> 00:01:35.466
Don't let me drown
inside your arms

00:01:35.566 --> 00:01:38.633
Bad thoughts inside my mind

00:01:38.733 --> 00:01:42.466
When the darkness comes,
you're my light, baby

00:01:42.566 --> 00:01:47.500
My light, baby, my light
when it's dark, yeah

00:01:47.600 --> 00:01:51.733
I'm too high, baby,
too high, baby

00:01:52.033 --> 00:01:56.300
'Cause I know right now,
that I lost it (hey)

00:01:58.166 --> 00:02:05.666
It's way too late to save our
souls, baby (oh, oh, yeah)

00:02:05.766 --> 00:02:13.666
It's way too late, we're on
our own (baby, on my own)

00:02:13.766 --> 00:02:21.233
I made mistakes, I did you wrong,
baby (oh, oh, yeah)

00:02:21.333 --> 00:02:27.766
It's way too late to save my

00:02:28.066 --> 00:02:32.233
I can't trust (I can't trust)
where I live (where I live)

00:02:32.333 --> 00:02:36.600
Anymore (anymore,
anymore, anymore)

00:02:36.700 --> 00:02:44.300
Sources say that we're done,
how would they know?

00:02:44.400 --> 00:02:52.500
We're in hell, it's disguised as a
paradise with flashing lights

00:02:52.600 --> 00:03:01.266
I just wanna belie...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - Too Late Altyazı (vtt) - 05:21-321-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - Too Late.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - Too Late.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - Too Late.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - Too Late.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!