The Weeknd - Secrets Altyazı (SRT) [04:25-265-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: Secrets

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - Secrets Altyazı (SRT) (04:25-265-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:12,600
Everybody here wants you

2
00:00:12,700 --> 00:00:16,600
My love, my love

3
00:00:17,300 --> 00:00:21,300
And I know that you want 'em too

4
00:00:21,400 --> 00:00:25,300
My love, my love

5
00:00:25,600 --> 00:00:30,100
I ask you what your heart desires

6
00:00:30,200 --> 00:00:34,000
My love, my love

7
00:00:34,400 --> 00:00:38,700
You tell me I'm the only one

8
00:00:38,800 --> 00:00:42,500
My love, my love

9
00:00:42,600 --> 00:00:46,800
It's a lie, a lie

10
00:00:47,600 --> 00:00:51,100
I catch you every time

11
00:00:51,500 --> 00:00:55,600
In your lies, your lies

12
00:00:55,900 --> 00:01:01,400
Every time you close your eyes

13
00:01:01,700 --> 00:01:05,900
I hear the secrets that you keep

14
00:01:06,900 --> 00:01:10,300
When you're talkin' in your sleep

15
00:01:10,500 --> 00:01:16,300
I hear the secrets that
you keep, keep, keep

16
00:01:16,400 --> 00:01:19,200
When you're talk, talkin', talkin'

17
00:01:19,300 --> 00:01:24,300
I hear the secrets that you keep

18
00:01:24,400 --> 00:01:27,400
When you're talkin' in your sleep

19
00:01:27,500 --> 00:01:33,600
I hear the secrets that
you keep, keep, keep

20
00:01:33,700 --> 00:01:36,700
When you're talk, talkin', talkin'

21
00:01:45,100 --> 00:01:48,800
You told me not to worry 'bout

22
00:01:48,900 --> 00:01:52,800
Those guys, those guys

23
00:01:52,900 --> 00:01:57,300
You told me that you left it all

24
00:01:57,400 --> 00:02:01,150
Behind, behind

25
00:02:01,200 --> 00:02:06,100
It's a lie, a lie

26
00:02:06,200 --> 00:02:09,800
I catch you every time

27
00:02:10,000 --> 00:02:14,200
In your lies, your lies

28
00:02:14,300 --> 00:02:20,100
Every time you close your eyes

29
00:02:20,200 --> 00:02:25,300
I hear the secrets that you keep

30
00:02:25,400 --> 00:02:29,000
When you're talkin' in your sleep

31
00:02:29,100 --> 00:02:34,800
I hear the secrets that
you keep, keep, keep

32
00:02:34,900 --> 00:02:37,400
When you're talk, talkin', talkin'

33
00:02:37,500 --> 00:02:42,600
I hear the secrets that you keep

34
00:02:42,700 --> 00:02:46,300
When you're talkin' in your sleep

35
00:02:46,400 --> 00:02:52,100
I hear the secrets that
you keep, keep, keep

36
00:02:52,200 --> 00:02:55,500
When you're talk, talkin', talkin'

37
00:03:05,500 --> 00:03:13,900
Wipe the lust from your eyes

38
00:03:14,500 --> 00:03:21,000
I see that you're not mine

39 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - Secrets Altyazı (SRT) - 04:25-265-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - Secrets.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - Secrets.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - Secrets.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - Secrets.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!