The Weeknd - In Your Eyes Altyazı (SRT) [05:41-341-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: In Your Eyes

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - In Your Eyes Altyazı (SRT) (05:41-341-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,466 --> 00:00:08,633
No, I don't care

1
00:00:08,666 --> 00:00:10,600
Look, just...

2
00:00:10,633 --> 00:00:11,633
It'll be fun

3
00:00:11,666 --> 00:00:13,200
No, it's not
going to be fun

4
00:00:39,066 --> 00:00:43,566
I just pretend

5
00:00:43,600 --> 00:00:48,466
That I'm
in the dark

6
00:00:48,500 --> 00:00:52,566
I don't regret

7
00:00:52,600 --> 00:00:57,433
Cause my heart can't
take a loss

8
00:00:57,466 --> 00:01:02,333
I'd rather be
so oblivious

9
00:01:02,366 --> 00:01:07,566
I'd rather be
with you

10
00:01:07,600 --> 00:01:10,400
When it's said,
when it's done yeah

11
00:01:10,433 --> 00:01:12,433
I don't ever
wanna know

12
00:01:12,466 --> 00:01:15,233
I can tell what
you done yeah

13
00:01:15,266 --> 00:01:19,400
When I look at you
in your eyes

14
00:01:19,433 --> 00:01:23,533
I see there's something
burning inside you

15
00:01:23,566 --> 00:01:25,700
Oh inside you

16
00:01:25,733 --> 00:01:29,133
In your eyes,

17
00:01:29,166 --> 00:01:33,266
I know it hurts to smile
but you try to

18
00:01:33,300 --> 00:01:35,533
Oh you try to

19
00:01:35,566 --> 00:01:38,133
You always try to
hide the pain

20
00:01:38,166 --> 00:01:40,366
You always know
just what to say

21
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
I always look
the other way

22
00:01:43,233 --> 00:01:45,300
I'm blind, I'm blind

23
00:01:45,333 --> 00:01:52,366
In your eyes, you lie but I
don't let it define you

24
00:01:52,400 --> 00:01:55,566
Oh define you

25
00:01:55,600 --> 00:01:59,700
I tried to find love

26
00:01:59,733 --> 00:02:05,133
In someone else
too many times

27
00:02:05,166 --> 00:02:09,466
But I hope you know
I mean it

28
00:02:09,500 --> 00:02:12,200
When I tell you

29
00:02:12,233 --> 00:02:15,300
You're the one that was on my
mind oh

30
00:02:15,333 --> 00:02:17,533
When it's said, when it's
done

31
00:02:17,566 --> 00:02:19,666
I would never
let you know

32
00:02:19,700 --> 00:02:22,366
I'm ashamed of what I
done

33
00:02:22,400 --> 00:02:26,533
When I look at you
in your eyes

34
00:02:26,566 --> 00:02:30,666
I see there's something
burning inside you

35
00:02:30,700 --> 00:02:33,200
Oh inside you

36
00:02:33,233 --> 00:02:36,266
In your eyes,

37
00:02:36,300 --> 00:02:40,400
I know it hurts to smile
but you try to

38
00:02:40,433 --> 00:02:42,666
Oh you try to

39
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - In Your Eyes Altyazı (SRT) - 05:41-341-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - In Your Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - In Your Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - In Your Eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - In Your Eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!