The Veronicas - Think of Me Altyazı (vtt) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Veronicas | Parça: Think of Me

CAPTCHA: captcha

The Veronicas - Think of Me Altyazı (vtt) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.000 --> 00:00:25.800
I wonder if you play that
song we used to sing

00:00:27.000 --> 00:00:29.500
I bet she likes it too and

00:00:30.400 --> 00:00:33.000
The only one thing you
know how to cook

00:00:33.100 --> 00:00:37.400
I'm sure she's sick of it,
but still says it's good

00:00:37.500 --> 00:00:42.700
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

00:00:42.800 --> 00:00:45.800
Left home

00:00:45.900 --> 00:00:52.100
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

00:00:52.200 --> 00:00:54.000
Felt whole

00:00:55.400 --> 00:00:57.600
Do you miss me in your sheets?

00:00:57.700 --> 00:01:00.000
Do you miss me in your bed?

00:01:00.100 --> 00:01:02.000
The way we talk all night

00:01:02.100 --> 00:01:04.000
The way I give you head

00:01:04.100 --> 00:01:06.100
Do you think that she's the one

00:01:06.200 --> 00:01:08.600
Or do you just pretend?

00:01:08.700 --> 00:01:10.600
And when she says it's love

00:01:10.700 --> 00:01:13.200
Will you think of me instead?

00:01:14.700 --> 00:01:17.300
Will you think of me instead?

00:01:19.200 --> 00:01:21.250
Will you think of me instead?

00:01:21.300 --> 00:01:24.700
Your gold initials around my neck

00:01:24.800 --> 00:01:29.800
One of a kind, does she
have one yet? And

00:01:29.900 --> 00:01:33.100
I bet you charge her rent
to sleep at your house

00:01:33.200 --> 00:01:37.000
And if she's ever late, I bet
you kick her out, six times

00:01:37.100 --> 00:01:43.100
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

00:01:43.200 --> 00:01:45.200
Left home

00:01:45.300 --> 00:01:51.500
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

00:01:51.600 --> 00:01:54.400
Let go

00:01:54.500 --> 00:01:57.000
Do you miss me in your sheets?

00:01:57.100 --> 00:01:59.200
Do you miss me in your bed?

00:01:59.300 --> 00:02:01.600
The way we talk all night

00:02:01.700 --> 00:02:03.500
The way I give you head

00:02:03.600 --> 00:02:05.500
Do you think that she's the one

00:02:05.600 --> 00:02:08.000
Or do you just pretend?

00:02:08.100 --> 00:02:10.000
And when she says it's love

00:02:10.100 --> 00:02:13.000
Will you think of me instead?

00:02:14.400 --> 00:02:16.700
Will you think of me instead?

00:02:18.500 --> 00:02:21.200
Will you think of me instead?

00:02:22.800 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Veronicas - Think of Me Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Veronicas - Think of Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!