The Veronicas - Think of Me Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Veronicas | Parça: Think of Me

CAPTCHA: captcha

The Veronicas - Think of Me Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,000 --> 00:00:25,800
I wonder if you play that
song we used to sing

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,500
I bet she likes it too and

3
00:00:30,400 --> 00:00:33,000
The only one thing you
know how to cook

4
00:00:33,100 --> 00:00:37,400
I'm sure she's sick of it,
but still says it's good

5
00:00:37,500 --> 00:00:42,700
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

6
00:00:42,800 --> 00:00:45,800
Left home

7
00:00:45,900 --> 00:00:52,100
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

8
00:00:52,200 --> 00:00:54,000
Felt whole

9
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
Do you miss me in your sheets?

10
00:00:57,700 --> 00:01:00,000
Do you miss me in your bed?

11
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
The way we talk all night

12
00:01:02,100 --> 00:01:04,000
The way I give you head

13
00:01:04,100 --> 00:01:06,100
Do you think that she's the one

14
00:01:06,200 --> 00:01:08,600
Or do you just pretend?

15
00:01:08,700 --> 00:01:10,600
And when she says it's love

16
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Will you think of me instead?

17
00:01:14,700 --> 00:01:17,300
Will you think of me instead?

18
00:01:19,200 --> 00:01:21,250
Will you think of me instead?

19
00:01:21,300 --> 00:01:24,700
Your gold initials around my neck

20
00:01:24,800 --> 00:01:29,800
One of a kind, does she
have one yet? And

21
00:01:29,900 --> 00:01:33,100
I bet you charge her rent
to sleep at your house

22
00:01:33,200 --> 00:01:37,000
And if she's ever late, I bet
you kick her out, six times

23
00:01:37,100 --> 00:01:43,100
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

24
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
Left home

25
00:01:45,300 --> 00:01:51,500
It's been five months, nine hours,
forty-two seconds since I

26
00:01:51,600 --> 00:01:54,400
Let go

27
00:01:54,500 --> 00:01:57,000
Do you miss me in your sheets?

28
00:01:57,100 --> 00:01:59,200
Do you miss me in your bed?

29
00:01:59,300 --> 00:02:01,600
The way we talk all night

30
00:02:01,700 --> 00:02:03,500
The way I give you head

31
00:02:03,600 --> 00:02:05,500
Do you think that she's the one

32
00:02:05,600 --> 00:02:08,000
Or do you just pretend?

33
00:02:08,100 --> 00:02:10,000
And when she says it's love

34
00:02:10,100 --> 00:02:13,000
Will you think of me instead?

35
00:02:14,400 --> 00:02:16,700
Will you think of me instead?

36
00:02:18,500 --> 00:02:21,200
Will you think of me instead?

37
00:02:22,800 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Veronicas - Think of Me Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Veronicas - Think of Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Veronicas - Think of Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!