THE SCOTTS - THE SCOTTS Altyazı (vtt) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: THE SCOTTS | Parça: THE SCOTTS

CAPTCHA: captcha

THE SCOTTS - THE SCOTTS Altyazı (vtt) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.000 --> 00:00:22.500
Let's go

00:00:23.000 --> 00:00:24.900
We see the hype outside (Yeah)

00:00:25.000 --> 00:00:26.700
Right from the house, uh

00:00:26.800 --> 00:00:28.500
Took it straight from outside (Yeah)

00:00:28.600 --> 00:00:30.100
Straight to the couch (Mmm)

00:00:30.200 --> 00:00:32.100
We put the mic outside (Yeah)

00:00:32.200 --> 00:00:34.000
Air this shit out, uh (Mmm)

00:00:34.100 --> 00:00:35.800
You lettin' THE SCOTTS outside (Yeah)

00:00:35.900 --> 00:00:37.700
We runnin' the scouts (Mmm)

00:00:37.800 --> 00:00:39.700
Ain't no controllin' the
gang (Yeah, yeah, yeah)

00:00:39.800 --> 00:00:41.400
They never leave (Mmm)

00:00:41.500 --> 00:00:43.200
I got tats over my veins (Yeah)

00:00:43.300 --> 00:00:45.100
'Cause that what I bleed (Mmm)

00:00:45.200 --> 00:00:46.600
She drink a lot of the bourbon (Yeah)

00:00:46.700 --> 00:00:48.900
Like she from the street (Mmm)

00:00:49.000 --> 00:00:51.700
We got control of the flows and,
huh, uh, uh (Yeah, mmm)

00:00:52.700 --> 00:00:54.500
We heard that your way went dry (Yeah)

00:00:54.600 --> 00:00:56.500
We floodin' the drought, uh (Mmm)

00:00:56.600 --> 00:00:58.000
Heard that your hood outside (Yeah)

00:00:58.100 --> 00:00:59.900
We added some routes (Mmm)

00:01:00.000 --> 00:01:02.000
We havin' the goods outside (Mmm)

00:01:02.100 --> 00:01:03.700
Move it in and out (Mmm)

00:01:03.800 --> 00:01:05.700
You lettin' THE SCOTTS outside (Mmm)

00:01:05.800 --> 00:01:07.700
We runnin' the scouts

00:01:13.000 --> 00:01:14.700
Nigga, the cops outside (Yeah)

00:01:14.800 --> 00:01:16.400
Lock up the house (Yeah, yeah)

00:01:16.500 --> 00:01:18.400
We keep the team on high (Huh)

00:01:18.500 --> 00:01:20.300
Some gold in they mouth (Yeah, yeah)

00:01:20.400 --> 00:01:22.000
Nigga, the Porsche outside (Huh)

00:01:22.100 --> 00:01:24.000
Without the top (Yeah,
yeah, nigga, yeah)

00:01:24.100 --> 00:01:25.700
She want a mimosa-sa (Yeah)

00:01:25.800 --> 00:01:27.600
Bring in the shots (Yeah, yeah, yeah)

00:01:27.700 --> 00:01:29.500
Tell these phony bitches, "Beat it"

00:01:29.600 --> 00:01:31.900
With...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

THE SCOTTS - THE SCOTTS Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ THE SCOTTS - THE SCOTTS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ THE SCOTTS - THE SCOTTS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ THE SCOTTS - THE SCOTTS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ THE SCOTTS - THE SCOTTS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!