The One That Got Away - Katy Perry Altyazı (vtt) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The One That Got Away | Parça: Katy Perry

CAPTCHA: captcha

The One That Got Away - Katy Perry Altyazı (vtt) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.800 --> 00:00:19.100
Summer after high school,
when we first met

00:00:19.200 --> 00:00:22.800
We'd make out in your
Mustang to Radiohead

00:00:22.900 --> 00:00:24.600
And on my 18th Birthday

00:00:24.700 --> 00:00:29.100
We got matching tattoos

00:00:30.700 --> 00:00:32.200
Grabbed a bunch of blankets

00:00:32.300 --> 00:00:33.900
And climbed to the roof

00:00:34.000 --> 00:00:35.600
We'd talk about our future

00:00:35.700 --> 00:00:37.600
Like we had a clue

00:00:37.700 --> 00:00:39.500
Never planned that one day

00:00:39.600 --> 00:00:42.800
I'd be loosing you

00:00:43.300 --> 00:00:47.200
And in another life

00:00:47.300 --> 00:00:50.800
I would be your girl

00:00:50.900 --> 00:00:54.200
We'd keep for our promises

00:00:54.300 --> 00:00:57.700
Be us against the world

00:00:58.400 --> 00:01:01.600
And in other life

00:01:01.700 --> 00:01:05.300
I would make you stay

00:01:05.400 --> 00:01:07.700
So I don't have to say

00:01:07.800 --> 00:01:12.400
You were the one that got away

00:01:12.800 --> 00:01:15.700
The one that got away

00:01:22.000 --> 00:01:25.300
I was June and you were my Johnny Cash

00:01:25.400 --> 00:01:27.600
Never one without the other

00:01:27.700 --> 00:01:29.300
We made a pact

00:01:29.400 --> 00:01:30.900
Sometimes when I miss you

00:01:31.000 --> 00:01:35.700
I put those records on

00:01:37.100 --> 00:01:40.100
Someone said you had
your tattoo removed

00:01:40.200 --> 00:01:44.300
I saw you downtown singing the blues

00:01:44.400 --> 00:01:45.700
Its time to face the music

00:01:45.800 --> 00:01:49.850
I'm no longer your muse

00:01:49.900 --> 00:01:53.400
And in another life

00:01:53.600 --> 00:01:56.500
You would be my girl

00:01:57.400 --> 00:02:00.300
We'd keep full our promises

00:02:00.400 --> 00:02:04.400
Be us against the world

00:02:04.500 --> 00:02:08.200
And in another life

00:02:08.300 --> 00:02:11.800
I would make you stay

00:02:11.900 --> 00:02:14.400
So I don't have to say

00:02:14.500 --> 00:02:18.900
You were the one that got away

00:02:19.300 --> 00:02:22.350
The one that got away

00:02:22.400 --> 00:02:25.800
The one

00:02:26.300 --> 00:02:30.200
The one

00:02:30.300 --> 00:02:33.600
The one

00:02:33.700 --> 00:02:36.000
That got away

00:02:37.400 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The One That Got Away - Katy Perry Altyazı (vtt) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The One That Got Away - Katy Perry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The One That Got Away - Katy Perry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The One That Got Away - Katy Perry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The One That Got Away - Katy Perry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!