The Neighbourhood - Blue Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Neighbourhood | Parça: Blue

CAPTCHA: captcha

The Neighbourhood - Blue Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:12,200 --> 00:00:14,900
Read my mind, got me at a stop light

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,900
Start me up, then you make a stop like

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,600
Why you gotta put me in the spotlight?

4
00:00:20,700 --> 00:00:23,550
But you don't even ever
hit the spot right

5
00:00:23,600 --> 00:00:29,200
You're always riding my wave (riding,
riding, riding, riding)

6
00:00:29,300 --> 00:00:34,000
But never riding through

7
00:00:35,300 --> 00:00:38,200
You get me up to let me down

8
00:00:38,300 --> 00:00:41,800
Way too many times to count

9
00:00:41,900 --> 00:00:44,600
Why you gotta do that?

10
00:00:44,700 --> 00:00:47,000
You're the one who blew that

11
00:00:47,100 --> 00:00:49,800
Make it tough but get it loud

12
00:00:49,900 --> 00:00:53,300
You're done but I'm ready now

13
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
Why you gotta do that?

14
00:00:56,200 --> 00:00:58,600
You're the one who blew that

15
00:00:59,200 --> 00:01:01,300
Every time you come you do

16
00:01:01,400 --> 00:01:04,000
Every time you come you do

17
00:01:04,400 --> 00:01:07,100
Call me up to comfort you and I'm like

18
00:01:07,200 --> 00:01:09,900
"Baby, it's already been a long night"

19
00:01:10,000 --> 00:01:12,600
Keep playing it cool but it's
time to change the mood

20
00:01:12,700 --> 00:01:15,600
Get to moving or you can move along

21
00:01:15,700 --> 00:01:21,800
Stuck inside of your cage
(I'm stuck right now)

22
00:01:21,800 --> 00:01:27,350
I play your game to lose over and over

23
00:01:27,400 --> 00:01:30,400
You get me up to let me down

24
00:01:30,500 --> 00:01:33,800
Way too many times to count

25
00:01:33,900 --> 00:01:36,600
Why you gotta do that?

26
00:01:36,700 --> 00:01:39,050
You're the one who blew that

27
00:01:39,100 --> 00:01:41,850
Make it tough but get it loud

28
00:01:41,900 --> 00:01:45,400
You're done but I'm ready now

29
00:01:45,500 --> 00:01:47,200
Why you gotta do that?

30
00:01:48,300 --> 00:01:51,100
You're the one who blew that

31
00:01:51,200 --> 00:01:54,000
I really thought you knew

32
00:01:54,100 --> 00:01:57,600
Every time you come you leave me blue

33
00:02:07,800 --> 00:02:10,700
Something inside me is swimming

34
00:02:10,800 --> 00:02:13,500
Thought you did something you didn't

35
00:02:13,600 --> 00:02:17,200
Soon as I hit the beginning

36
00:02:17,300 --> 00:02:19,650
Is when you reached the end

37
00:02:19,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Neighbourhood - Blue Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Neighbourhood - Blue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Neighbourhood - Blue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Neighbourhood - Blue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Neighbourhood - Blue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!