The National - Day I Die Altyazı (vtt) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The National | Parça: Day I Die

CAPTCHA: captcha

The National - Day I Die Altyazı (vtt) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.200 --> 00:00:28.100
I don't need you, I don't need you

00:00:28.200 --> 00:00:32.250
Besides I barely ever see you anymore

00:00:32.300 --> 00:00:38.600
And when I do it feels like
you're only halfway there

00:00:38.700 --> 00:00:42.200
Young mothers love me even ghosts of

00:00:42.300 --> 00:00:44.650
Girlfriends call from Cleveland

00:00:44.700 --> 00:00:51.850
They will meet me anytime and anywhere

00:00:51.900 --> 00:00:55.000
The day I die, the day I die

00:00:55.100 --> 00:00:58.300
Where will we be?

00:00:58.400 --> 00:01:01.500
The day I die, the day I die

00:01:01.600 --> 00:01:05.900
Where will we be?

00:01:17.700 --> 00:01:20.800
Don't do this, I don't do this to you

00:01:20.900 --> 00:01:23.500
Don't expect me to enjoy it

00:01:23.600 --> 00:01:31.300
'Cause I really don't have the
courage not to turn the
volume up inside my ears

00:01:31.400 --> 00:01:36.400
For years I used to put my
head inside the speakers

00:01:36.500 --> 00:01:43.700
In the hallway when you get
too high and talk forever

00:01:43.800 --> 00:01:46.900
The day I die, the day I die

00:01:47.000 --> 00:01:50.200
Where will we be?

00:01:50.300 --> 00:01:53.500
The day I die, the day I die

00:01:53.600 --> 00:01:56.700
Where will we be?

00:01:56.800 --> 00:01:59.900
The day I die, the day I die

00:02:00.000 --> 00:02:03.300
Where will we be?

00:02:03.400 --> 00:02:06.500
The day I die, the day I die

00:02:06.600 --> 00:02:10.500
Where will we be?

00:02:35.700 --> 00:02:41.800
I get a little punchy with the
vodka just like my great uncle
Valentine Jester did

00:02:41.800 --> 00:02:48.200
But he had to deal with those
people like you who made
no goddamn common sense

00:02:48.700 --> 00:02:54.800
I’d rather walk all the way home
right now tha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The National - Day I Die Altyazı (vtt) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The National - Day I Die.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The National - Day I Die.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The National - Day I Die.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The National - Day I Die.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!