The National - Day I Die Altyazı (SRT) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The National | Parça: Day I Die

CAPTCHA: captcha

The National - Day I Die Altyazı (SRT) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,200 --> 00:00:28,100
I don't need you, I don't need you

2
00:00:28,200 --> 00:00:32,250
Besides I barely ever see you anymore

3
00:00:32,300 --> 00:00:38,600
And when I do it feels like
you're only halfway there

4
00:00:38,700 --> 00:00:42,200
Young mothers love me even ghosts of

5
00:00:42,300 --> 00:00:44,650
Girlfriends call from Cleveland

6
00:00:44,700 --> 00:00:51,850
They will meet me anytime and anywhere

7
00:00:51,900 --> 00:00:55,000
The day I die, the day I die

8
00:00:55,100 --> 00:00:58,300
Where will we be?

9
00:00:58,400 --> 00:01:01,500
The day I die, the day I die

10
00:01:01,600 --> 00:01:05,900
Where will we be?

11
00:01:17,700 --> 00:01:20,800
Don't do this, I don't do this to you

12
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
Don't expect me to enjoy it

13
00:01:23,600 --> 00:01:31,300
'Cause I really don't have the
courage not to turn the
volume up inside my ears

14
00:01:31,400 --> 00:01:36,400
For years I used to put my
head inside the speakers

15
00:01:36,500 --> 00:01:43,700
In the hallway when you get
too high and talk forever

16
00:01:43,800 --> 00:01:46,900
The day I die, the day I die

17
00:01:47,000 --> 00:01:50,200
Where will we be?

18
00:01:50,300 --> 00:01:53,500
The day I die, the day I die

19
00:01:53,600 --> 00:01:56,700
Where will we be?

20
00:01:56,800 --> 00:01:59,900
The day I die, the day I die

21
00:02:00,000 --> 00:02:03,300
Where will we be?

22
00:02:03,400 --> 00:02:06,500
The day I die, the day I die

23
00:02:06,600 --> 00:02:10,500
Where will we be?

24
00:02:35,700 --> 00:02:41,800
I get a little punchy with the
vodka just like my great uncle
Valentine Jester did

25
00:02:41,800 --> 00:02:48,200
But he had to deal with those
people like you who made
no goddamn common sense

26
00:02:48,700 --> 00:02:54,800
I’d rather walk all the way home
right now than to spend...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The National - Day I Die Altyazı (SRT) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The National - Day I Die.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The National - Day I Die.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The National - Day I Die.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The National - Day I Die.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!