The Killers - Human Altyazı (SRT) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Killers | Parça: Human

CAPTCHA: captcha

The Killers - Human Altyazı (SRT) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:13,600 --> 00:00:16,800
I did my best to notice

2
00:00:16,900 --> 00:00:20,100
When the call came down the line

3
00:00:20,200 --> 00:00:23,700
Up to the platform of surrender

4
00:00:23,800 --> 00:00:27,600
I was brought but I was kind

5
00:00:27,800 --> 00:00:30,900
And sometimes I get nervous

6
00:00:31,000 --> 00:00:34,200
When I see an open door

7
00:00:34,300 --> 00:00:38,000
Close your eyes, clear your heart

8
00:00:41,300 --> 00:00:43,000
Cut the cord

9
00:00:43,300 --> 00:00:48,700
Are we human or are we dancer?

10
00:00:49,800 --> 00:00:55,400
My sign is vital, my hands are cold

11
00:00:55,900 --> 00:01:01,400
And I'm on my knees looking for the answer

12
00:01:02,600 --> 00:01:08,600
Are we human or are we dancer?

13
00:01:24,100 --> 00:01:27,300
Pay my respects to grace and virtue

14
00:01:27,400 --> 00:01:30,800
Send my condolences to good

15
00:01:31,000 --> 00:01:34,400
Hear my regards to soul and romance

16
00:01:34,500 --> 00:01:38,300
They always did the best they could

17
00:01:38,500 --> 00:01:41,600
And so long to devotion

18
00:01:41,700 --> 00:01:45,000
You taught me everything I know

19
00:01:45,000 --> 00:01:49,100
Wave goodbye, wish me well

20
00:01:51,500 --> 00:01:53,500
You've gotta let me go

21
00:01:54,100 --> 00:01:59,500
Are we human or are we dancer?

22
00:02:00,800 --> 00:02:06,800
My sign is vital, my hands are cold

23
00:02:06,800 --> 00:02:12,600
And I'm on my knees looking for the answer

24
00:02:13,400 --> 00:02:19,500
Are we human or are we dancer?

25
00:02:20,900 --> 00:02:23,800
Will your system be alright

26
00:02:24,400 --> 00:02:27,400
When you dream of home tonight

27
00:02:28,200 --> 00:02:31,800
There is no message we're receiving

28
00:02:31,900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Killers - Human Altyazı (SRT) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Killers - Human.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Killers - Human.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Killers - Human.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Killers - Human.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!