The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) [03:22-202-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: TOO MUCH

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) (03:22-202-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.347 --> 00:00:16.866
Se tivéssemos a chance e o
tempo para aproveitar

00:00:16.916 --> 00:00:19.302
Você faria isso de novo? Você
faria isso de novo?

00:00:19.352 --> 00:00:20.787
Foi demais?

00:00:21.855 --> 00:00:24.057
Foi demais?

00:00:24.357 --> 00:00:27.177
Agora você está ligando para seus amigos
porque eu fui embora de novo

00:00:27.227 --> 00:00:29.646
Quando eu voltar, você
faria isso de novo?

00:00:29.696 --> 00:00:31.398
Foi demais?

00:00:32.098 --> 00:00:34.601
Foi demais?

00:00:34.601 --> 00:00:37.053
Então me diga o que atrapalhou

00:00:37.103 --> 00:00:39.556
E como eu pensei que tivesse mudado

00:00:39.606 --> 00:00:41.941
E estou pedindo desculpas novamente

00:00:41.941 --> 00:00:44.627
Eu nunca conseguiria fugir
do meu destino

00:00:44.677 --> 00:00:47.230
Procurar uma loja e trocar
seu guarda-roupa

00:00:47.280 --> 00:00:49.499
E ainda assim tudo o que
você faz é reclamar

00:00:49.549 --> 00:00:52.035
Você continua jogando na minha cara

00:00:52.085 --> 00:00:54.587
E agora você diz que precisa de espaço

00:00:54.587 --> 00:00:56.906
Estou deitado na minha cama

00:00:56.956 --> 00:00:58.308
agora, estou bem chapado

00:00:58.358 --> 00:01:01.077
Eu não suportaria te perder

00:01:01.127 --> 00:01:03.480
Estou viciado em você agora

00:01:03.530 --> 00:01:05.949
Venha aqui, relaxe e se acalme

00:01:05.999 --> 00:01:08.485
O que você disse me afetou dessa forma

00:01:08.535 --> 00:01:10.854
Na minha cabeça só tem você,
agora é só você

00:01:10.904 --> 00:01:13.356
Deixe eu te amar da mesma
forma que te amo agora

00:01:13.406 --> 00:01:14.991
Eu nunca soube como

00:01:15.041 --> 00:01:17.527
Se você tivesse a chance
e o tempo para gastar

00:01:17.577 --> 00:01:18.762
Você faria isso novamente?

00:01:18.812 --> 00:01:20.063
Você faria isso novamente?

00:01:20.113 --> 00:01:21.381
Foi demais?

00:01:22.682 --> 00:01:24.801
Foi demais?

00:01:24.851 --> 00:01:27.670
Agora você está ligando para seus amigos
porque eu fui embora de novo

00:01:27.720 --> 00:01:30.206
Quando eu voltar, você
faria isso de novo?

00:01:30.256 --> 00:01:31.558
Foi demais?

00:01:32.792 --> 00:01:34.327
Foi demais?

00:01:35.161 --> 00:01:36.479
Foi demais?

00:01:36.529 --> 00:01:37.781
Estou exagerando?

00:01:37.831 --> 00:01:40.250
Você entende minhas gírias
e meu senso de humor?

00:01:40.300 --> 00:01:42.152
Quando suas amigas disserem que
eu ando transando por aí

00:01:42.202 --> 00:01:44.921
você acreditaria se eu dissesse que é
mentira e que isso é só um boato?

00:01:44.971 --> 00:01:47.724
Mandei meu motorista para você, cara,
isso não é um simples Uber

00:01:47.774 --> 00:01:50.360
Você sabe que a coisa é séria
quando fica na mansão e
leva a escova de dentes

00:01:50.410 --> 00:01:52.762
Calcinhas extras na bolsa e algum
removedor de maquiagem

00:01:52.812 --> 00:01:55.315
Você sabe que dificilmente estou sozinho
porque tenho um atirador

00:01:55.315 --> 00:01:57.834
Ela me chama de papai, ela tem um
complexo, eu não sou pai dela

00:01:57.884 --> 00:02:00.437
Desça do barco e entre no jatinho,
que te deixará no porto

00:02:00.487 --> 00:02:02.939
Ela está injetando Ozempic para
tentar acabar com a fome

00:02:02.989 --> 00:02:05.608
Eu bati uma antes de você gozar, para
poder transar por mais tempo

00:02:05.658 --> 00:02:08.111
Uma S650 com motorista, é
só digitar seu endereço

00:02:08.161 --> 00:02:10.480
Faça sua mala e vamos entrar
no próximo voo disponível

00:02:10.530 --> 00:02:13.049
Confira o estoque de antidepressivo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!