The Kid LAROI - TOO MUCH Lirik (LRC gelişmiş) [03:22-202-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: TOO MUCH

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - TOO MUCH Lirik (LRC gelişmiş) (03:22-202-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:14.35]Si on pouvait,
[00:16.92]ferais-tu pareil ? Ferais-tu pareil ?
[00:19.35]Était-ce trop ?
[00:20.79]
[00:21.86]Était-ce trop ?
[00:24.06]
[00:24.36]Maintenant t'appelles tes potes, car j'ai encore disparu.
[00:27.23]Quand je reviendrai, tu referas pareil ?
[00:29.70]Était-ce trop ?
[00:31.40]
[00:32.10]Était-ce trop ?
[00:34.60]Alors dis-moi, que s'est-il passé ?
[00:37.10]Moi j'étais heureux du changement.
[00:39.61]Et je le répète : je suis désolé.
[00:41.94]Oh, je pourrai jamais être différent.
[00:44.68]T'achètes tout ce que tu veux,
[00:47.28]pourtant tu continues à te plaindre.
[00:49.55]Tu continues à me le répéter.
[00:52.08]Et maintenant t'as besoin d'espace.
[00:54.59]Alors, je reste au lit,
[00:56.96]shooté aux champignons.
[00:58.36]Je serai mort avant d'être sans toi.
[01:01.13]Je réalise que je suis accro à toi.
[01:03.53]Viens bébé et détends-toi.
[01:05.100]Ce que tu dis résonne dans ma tête.
[01:08.54]Dans mes pensées, il n'y a que toi.
[01:10.90]Laisse-moi t'aimer à ma manière.
[01:13.41]Je n'ai jamais su comment.
[01:15.04]Si on pouvait,
[01:17.58]ferais-tu pareil ?
[01:18.81]Ferais-tu pareil ?
[01:20.11]Était-ce trop ?
[01:21.38]
[01:22.68]Était-ce trop ?
[01:24.85]Maintenant t'appelles tes potes, car j'ai encore disparu.
[01:27.72]Quand je reviendrai, tu referas pareil ?
[01:30.26]Était-ce trop ?
[01:31.56]
[01:32.79]Était-ce trop ?
[01:34.33]
[01:35.16]Était-ce trop ?
[01:36.53]Est-ce que j'en fais trop ?
[01:37.83]Tu comprends mon argot et mon sens de l'humour ?
[01:40.30]Quand tes amies te disent que je couche ailleurs,
[01:42.20]et si je te dis qu'elles mentent, que ce ne sont que des rumeurs ?
[01:44.97]Je t'envoie mon propre chauffeur, c'est bien plus qu'un Uber.
[01:47.77]C'est du sérieux quand tu viens, tu ramènes ta brosse à dents,
[01:50.41]des culottes et du démaquillant.
[01:52.81]Tu sais que je suis rarement seul, parce que je suis avec une autre.
[01:55.32]Elle m'appelle papa, elle est grave, je suis pas son père.
[01:57.88]Je descends du bateau vers le jet, je te laisse au port.
[02:00.49]Elle coupe sa faim avec de l'Ozempic.
[02:02.99]Je me suis branlé avant ton arrivée, pour te baiser plus longtemps.
[02:05.66]Chauffeur en S650, mets ton adresse.
[02:08.16]Fais ton sac, on prend le prochain vol.
[02:10.53]N'oublie pas tes antidépresseurs,
[02:13............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - TOO MUCH Lirik (LRC gelişmiş) - 03:22-202-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!