The Chainsmokers - Closer Altyazı (SRT) [04:06-246-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Chainsmokers | Parça: Closer

CAPTCHA: captcha

The Chainsmokers - Closer Altyazı (SRT) (04:06-246-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,677 --> 00:00:14,798
やあ 君に出会うまで けっこう上手くやっていたんだ

1
00:00:14,848 --> 00:00:20,720
飲みすぎという問題はあっても まあなんとか

2
00:00:20,770 --> 00:00:25,308
やあ 君の友人たちにはよろしく言っといて

3
00:00:25,358 --> 00:00:31,523
でも 二度と会いたくないけど

4
00:00:31,573 --> 00:00:35,527
傷つけたのは分かってる
オンボロ車で街へ引っ越して

5
00:00:35,577 --> 00:00:38,279
4年間 連絡なし

6
00:00:38,329 --> 00:00:40,707
でも今 ホテルのバーにいる君はきれいだよ

7
00:00:40,707 --> 00:00:45,495
だから我慢できない

8
00:00:45,545 --> 00:00:50,709
ああ 我慢できない

9
00:00:50,759 --> 00:00:53,011
だからベイビー もっとそばに抱き寄せて

10
00:00:53,011 --> 00:00:55,463
ローバーの後部座席で

11
00:00:55,513 --> 00:00:58,008
君に買えない車なのは分かってる

12
00:00:58,058 --> 00:01:00,643
君の肩のタトゥーのところを噛んで

13
00:01:00,643 --> 00:01:03,013
マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす

14
00:01:03,063 --> 00:01:05,432
君が盗んだやつさ

15
00:01:05,482 --> 00:01:08,018
かつてボールダーのルームメイトから
僕らはあのころと変わらない

16
00:01:08,068 --> 00:01:11,279
僕らはあのころと変わらない

17
00:01:18,244 --> 00:01:21,372
僕らはあのころと変わらない

18
00:01:28,379 --> 00:01:31,466
僕らはあのころと変わらない

19
00:01:31,466 --> 00:01:35,920
出会った頃のまま 相変わらず素敵ね

20
00:01:35,970 --> 00:01:41,509
何で別れちゃったのか 正気じゃなかったわ

21
00:01:41,559 --> 00:01:46,064
待って ブリンク182の曲を掛けるから

22
00:01:46,064 --> 00:01:51,694
ツーソンで死ぬほど聴きまくったでしょ

23
00:01:52,529 --> 00:01:54,189
傷つけたのは分かってる

24
00:01:54,239 --> 00:01:57,692
オンボロ車で街へ引っ越して

25
00:01:57,742 --> 00:01:59,285
4年間 連絡なし

26
00:01:59,285 --> 00:02:01,780
でも今 ホテルのバーにいる私はキレイでしょ

27
00:02:01,830 --> 00:02:06,493
だから我慢できない

28
00:02:06,543 --> 00:02:11,539
ああ 我慢できない

29
00:02:11,589 --> 00:02:13,792
だからベイビー もっとそばに抱き寄せて

30
00:02:13,842 --> 00:02:16,336
ローバーの後部座席で

31
00:02:16,386 --> 00:02:18,838
君に買えない車なのは分かってる

32
00:02:18,888 --> 00:02:21,382
君の肩のタトゥーのところを噛んで

33
00:02:21,432 --> 00:02:23,885
マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす

34
00:02:23,935 --> 00:02:26,346
君が盗んだやつさ

35
00:02:26,396 --> 00:02:28,973
かつてボールダーのルームメイトから

36
00:02:29,023 --> 00:02:32,110
僕らはあの頃と変わらない

37
00:02:39,075 --> 00:02:42,245
僕らはあの頃と変わらない

38
00:02:49,294 --> 00:02:51,955
僕らはあの頃と変わらない

39
00:02:52,005 --> 00:02:54,207
だからベイビー もっと...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Chainsmokers - Closer Altyazı (SRT) - 04:06-246-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Chainsmokers - Closer.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Chainsmokers - Closer.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Chainsmokers - Closer.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Chainsmokers - Closer.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!