The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME Altyazı (SRT) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: TOOTIMETOOTIMETOOTIME

CAPTCHA: captcha

The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME Altyazı (SRT) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,600 --> 00:00:34,600
You wet my eyes but I don't mind it

2
00:00:34,700 --> 00:00:38,800
I tell you lies but it's
only sometimes

3
00:00:38,900 --> 00:00:42,900
You pick a fight and I'll define it

4
00:00:43,000 --> 00:00:45,100
I swear that I, I swear that I-

5
00:00:45,200 --> 00:00:49,400
I only called her one time,
maybe it was two times

6
00:00:49,500 --> 00:00:53,600
Don't think it was three times,
can't be more than four times

7
00:00:53,700 --> 00:00:57,800
Think we need to rewind, you
text that boy sometimes!

8
00:00:57,900 --> 00:00:59,800
Must be more than three times!

9
00:00:59,900 --> 00:01:04,000
Didn't mean to two-time
ya, two-time ya

10
00:01:04,100 --> 00:01:08,000
She said that I, I should
have liked it

11
00:01:08,100 --> 00:01:12,200
I told her "I only use it sometimes"

12
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Except when I, I need reminding

13
00:01:16,400 --> 00:01:18,600
I'm petrified, I'm petrified

14
00:01:18,700 --> 00:01:20,600
But I only called her one time

15
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
Maybe it was two times?

16
00:01:22,800 --> 00:01:24,900
Don't think it was three times

17
00:01:25,000 --> 00:01:28,600
Didn't mean to two-time
ya, two-time ya

18
00:01:45,600 --> 00:01:49,600
You wet my eyes but I don't mind it

19
00:01:49,700 --> 00:01:53,900
I tell you lies but it's
only sometimes

20
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
You pick a fight and I'll define it

21
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
I swear that I, I swear that I

22
00:02:00,200 --> 00:02:04,500
I only called her one time,
maybe it was two times

23
00:02:04,600 --> 00:02:08,700
Don't think it was three times,
can't be more than four times

24
00:02:08,800 --> 00:02:12,900
Think we need to rewind, you
text that boy sometimes

25
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Must be more than three times

26
00:02:15,100 --> 00:02:18,350
Didn't mean to two-time
ya, two-time...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!