The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: Give Yourself A Try

CAPTCHA: captcha

The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:31.000 --> 00:00:35.300
You learn a couple things
when you get to my age

00:00:35.400 --> 00:00:39.400
Like friends don't lie and it all
tastes the same in the dark

00:00:40.600 --> 00:00:44.700
When your vinyl and your coffee collection
is a sign of the times

00:00:45.800 --> 00:00:49.600
You're getting spiritually
enlightened at 29

00:00:50.000 --> 00:00:55.200
So just give yourself a try

00:00:55.300 --> 00:01:00.400
Won't you give yourself a try?

00:01:00.500 --> 00:01:05.600
Won't you give yourself a try?

00:01:05.700 --> 00:01:11.500
Won't you give?

00:01:12.900 --> 00:01:16.300
I found a grey hair in one of my zoots

00:01:17.300 --> 00:01:21.200
Like context in a modern debate
I just took it out

00:01:22.700 --> 00:01:27.800
The only apparatus required
for happiness is your pain
and fucking going outside

00:01:27.900 --> 00:01:31.600
And getting STD's at 27
really isn't the vibe

00:01:33.800 --> 00:01:36.600
Jane took her own life at 16

00:01:37.900 --> 00:01:42.100
She was a kid who had the
box tattooed on her arm

00:01:43.600 --> 00:01:48.700
And I was 25 and afraid to go outside

00:01:48.800 --> 00:01:52.700
A millenial that baby-boomers like

00:01:52.800 --> 00:01:58.200
Won't you give yourself a try?

00:01:58.300 --> 00:02:03.200
Won't you give yourself a try?

00:02:03.300 --> 00:02:08.500
Won't you give yourself a try?

00:02:08.600 --> 00:02:14.400
Won't you give?

00:02:26.500 --> 00:02:29.500
'And what would you say
to your younger self?'
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!