The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: Give Yourself A Try

CAPTCHA: captcha

The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
You learn a couple things
when you get to my age

2
00:00:35,400 --> 00:00:39,400
Like friends don't lie and it all
tastes the same in the dark

3
00:00:40,600 --> 00:00:44,700
When your vinyl and your coffee collection
is a sign of the times

4
00:00:45,800 --> 00:00:49,600
You're getting spiritually
enlightened at 29

5
00:00:50,000 --> 00:00:55,200
So just give yourself a try

6
00:00:55,300 --> 00:01:00,400
Won't you give yourself a try?

7
00:01:00,500 --> 00:01:05,600
Won't you give yourself a try?

8
00:01:05,700 --> 00:01:11,500
Won't you give?

9
00:01:12,900 --> 00:01:16,300
I found a grey hair in one of my zoots

10
00:01:17,300 --> 00:01:21,200
Like context in a modern debate
I just took it out

11
00:01:22,700 --> 00:01:27,800
The only apparatus required
for happiness is your pain
and fucking going outside

12
00:01:27,900 --> 00:01:31,600
And getting STD's at 27
really isn't the vibe

13
00:01:33,800 --> 00:01:36,600
Jane took her own life at 16

14
00:01:37,900 --> 00:01:42,100
She was a kid who had the
box tattooed on her arm

15
00:01:43,600 --> 00:01:48,700
And I was 25 and afraid to go outside

16
00:01:48,800 --> 00:01:52,700
A millenial that baby-boomers like

17
00:01:52,800 --> 00:01:58,200
Won't you give yourself a try?

18
00:01:58,300 --> 00:02:03,200
Won't you give yourself a try?

19
00:02:03,300 --> 00:02:08,500
Won't you give yourself a try?

20
00:02:08,600 --> 00:02:14,400
Won't you give?

21
00:02:26,500 --> 00:02:29,500
'And what would you say
to your younger self?'

22
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - Give Yourself A Try Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - Give Yourself A Try.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!