Teto - brinco de diamante Altyazı (vtt) [02:32-152-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teto | Parça: brinco de diamante

CAPTCHA: captcha

Teto - brinco de diamante Altyazı (vtt) (02:32-152-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:28.700 --> 00:00:29.700
Brinco de di

00:00:30.400 --> 00:00:31.700
Vai

00:00:33.000 --> 00:00:34.900
Brinco de diamante (Sheesh), wow

00:00:35.000 --> 00:00:36.500
Cabeças na minha estante (Sheesh), wow

00:00:36.600 --> 00:00:38.500
Camisa branca apertada, wow

00:00:38.600 --> 00:00:40.500
Corpos jogados na sala, wow

00:00:40.600 --> 00:00:42.400
Double cup com codein, hmm

00:00:42.500 --> 00:00:44.300
Fumando beck na Mustang

00:00:44.400 --> 00:00:46.100
Quer viver? Só liga pra minha gang

00:00:46.200 --> 00:00:48.600
A carne é forte, eu não
sinto mais pain, wow

00:00:48.700 --> 00:00:50.500
Brinco de diamante, wow, wow

00:00:50.600 --> 00:00:52.500
Cabeças na minha estante, wow

00:00:52.600 --> 00:00:54.400
Camisa branca apertada, wow

00:00:54.500 --> 00:00:56.400
Corpos jogados na sala, wow

00:00:56.500 --> 00:00:58.300
Double cup com codein (Yeah,
yeah, yeah, yeah)

00:00:58.400 --> 00:01:00.300
Fumando beck na Mustang
(Oh, oh, oh, oh)

00:01:00.400 --> 00:01:02.000
Quer viver? Só liga pra minha gang

00:01:02.100 --> 00:01:04.300
A carne é forte, eu não
sinto mais pain, wow

00:01:04.400 --> 00:01:06.200
Isso é muito pra mim, já deu

00:01:06.300 --> 00:01:08.100
Nessa vida é só eu por eu

00:01:08.200 --> 00:01:10.000
Por isso que eu faço pelos meus

00:01:10.100 --> 00:01:12.000
Não quero vir como um pobre morfeu

00:01:12.100 --> 00:01:13.900
Muito sentimento envolvido (Wow, ahn)

00:01:14.000 --> 00:01:15.900
Isso é como um tiro no ouvido, puh

00:01:16.000 --> 00:01:17.700
Última bala canta os ouvido

00:01:17.800 --> 00:01:20.500
Ouço o choro de uma mãe

00:01:21.200 --> 00:01:23.200
Aonde essa vida vai poder chegar?

00:01:23.300 --> 00:01:25.100
Até aonde as pessoas vão querer lutar

00:01:25.200 --> 00:01:29.000
Eu sou jovem, ainda quero
cantar, ah, yeah

00:01:29.200 --> 00:01:33.100
Guardo na mochila o que os olhos
não veem, mas o coração sente

00:01:33.200 --> 00:01:36.900
Brasil é uma terra de povo sem
lei, basta Deus na mente

00:01:37.000 --> 00:01:40.200
Eu boto essa vivência, pouca
coisa morde a concorrência

00:01:40.300 --> 00:01:44.400
Eu fui agitado, mas não fui bebido,
isso pode te levar à falência

00:01:44.500 --> 00:01:46.900
Brinco de diamante (Sheesh), wow

00:01:47.000 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teto - brinco de diamante Altyazı (vtt) - 02:32-152-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teto - brinco de diamante.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!