Teto - brinco de diamante Altyazı (SRT) [02:32-152-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teto | Parça: brinco de diamante

CAPTCHA: captcha

Teto - brinco de diamante Altyazı (SRT) (02:32-152-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,700 --> 00:00:29,700
Brinco de di

2
00:00:30,400 --> 00:00:31,700
Vai

3
00:00:33,000 --> 00:00:34,900
Brinco de diamante (Sheesh), wow

4
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
Cabeças na minha estante (Sheesh), wow

5
00:00:36,600 --> 00:00:38,500
Camisa branca apertada, wow

6
00:00:38,600 --> 00:00:40,500
Corpos jogados na sala, wow

7
00:00:40,600 --> 00:00:42,400
Double cup com codein, hmm

8
00:00:42,500 --> 00:00:44,300
Fumando beck na Mustang

9
00:00:44,400 --> 00:00:46,100
Quer viver? Só liga pra minha gang

10
00:00:46,200 --> 00:00:48,600
A carne é forte, eu não
sinto mais pain, wow

11
00:00:48,700 --> 00:00:50,500
Brinco de diamante, wow, wow

12
00:00:50,600 --> 00:00:52,500
Cabeças na minha estante, wow

13
00:00:52,600 --> 00:00:54,400
Camisa branca apertada, wow

14
00:00:54,500 --> 00:00:56,400
Corpos jogados na sala, wow

15
00:00:56,500 --> 00:00:58,300
Double cup com codein (Yeah,
yeah, yeah, yeah)

16
00:00:58,400 --> 00:01:00,300
Fumando beck na Mustang
(Oh, oh, oh, oh)

17
00:01:00,400 --> 00:01:02,000
Quer viver? Só liga pra minha gang

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,300
A carne é forte, eu não
sinto mais pain, wow

19
00:01:04,400 --> 00:01:06,200
Isso é muito pra mim, já deu

20
00:01:06,300 --> 00:01:08,100
Nessa vida é só eu por eu

21
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
Por isso que eu faço pelos meus

22
00:01:10,100 --> 00:01:12,000
Não quero vir como um pobre morfeu

23
00:01:12,100 --> 00:01:13,900
Muito sentimento envolvido (Wow, ahn)

24
00:01:14,000 --> 00:01:15,900
Isso é como um tiro no ouvido, puh

25
00:01:16,000 --> 00:01:17,700
Última bala canta os ouvido

26
00:01:17,800 --> 00:01:20,500
Ouço o choro de uma mãe

27
00:01:21,200 --> 00:01:23,200
Aonde essa vida vai poder chegar?

28
00:01:23,300 --> 00:01:25,100
Até aonde as pessoas vão querer lutar

29
00:01:25,200 --> 00:01:29,000
Eu sou jovem, ainda quero
cantar, ah, yeah

30
00:01:29,200 --> 00:01:33,100
Guardo na mochila o que os olhos
não veem, mas o coração sente

31
00:01:33,200 --> 00:01:36,900
Brasil é uma terra de povo sem
lei, basta Deus na mente

32
00:01:37,000 --> 00:01:40,200
Eu boto essa vivência, pouca
coisa morde a concorrência

33
00:01:40,300 --> 00:01:44,400
Eu fui agitado, mas não fui bebido,
isso pode te levar à falência

34
00:01:44,500 --> 00:01:46,900
Brinco de diamante (Sheesh), wow

35
00:01:47,000 --> 00:01:48,800
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teto - brinco de diamante Altyazı (SRT) - 02:32-152-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teto - brinco de diamante.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teto - brinco de diamante.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!