Tekashi - Respuesta Altyazı (SRT) [03:36-216-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tekashi | Parça: Respuesta

CAPTCHA: captcha

Tekashi - Respuesta Altyazı (SRT) (03:36-216-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,500 --> 00:00:22,000
Tú dice' que perdiste el tiempo

2
00:00:22,100 --> 00:00:23,400
Tú no perdiste el tiempo

3
00:00:23,500 --> 00:00:26,000
Tú perdiste la memoria por
to' lo que hice por ti

4
00:00:26,100 --> 00:00:27,300
¿Quién te va a creer el cuento?

5
00:00:27,400 --> 00:00:30,500
Déjale' saber al mundo,
háblale' con la verdad

6
00:00:30,600 --> 00:00:33,100
Que yo dejé mi carrera pa'
darte una carrera a ti

7
00:00:33,200 --> 00:00:35,600
Dejé de ser feliz pa'
que tú sea' feliz

8
00:00:35,700 --> 00:00:38,300
Me dice' que andaba muerto,
y viniste, y me prendiste

9
00:00:38,400 --> 00:00:40,800
Eso me hizo reír, tú ere'
buena pa' los chiste'

10
00:00:40,900 --> 00:00:43,100
Que entre tú y yo hay mucha diferencia

11
00:00:43,200 --> 00:00:46,000
Yo siempre fui tu pareja,
nunca fui tu competencia

12
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
Tengo oro, platino, bastantes
número uno

13
00:00:48,600 --> 00:00:51,000
Y ante' de yo conocerte,
tú no tenías ninguno

14
00:00:51,100 --> 00:00:54,400
Recuerda que el día que enterré a
tu abuela no perdiste el tiempo

15
00:00:54,500 --> 00:00:56,600
La Jeepeta de tresciento',
no perdiste el tiempo

16
00:00:56,700 --> 00:00:59,100
El apartamento que compré,
nunca perdiste el tiempo

17
00:00:59,200 --> 00:01:02,100
Y el reloj que enseña' to' los
día' nunca pierde el tiempo

18
00:01:02,200 --> 00:01:03,900
Tiene' que tener má' respeto

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
No te 'toy sacando en cara
tu mal agradecimiento

20
00:01:06,600 --> 00:01:09,200
Me mata por dentro, a vece'
lloro y no duermo

21
00:01:09,300 --> 00:01:11,800
Esperando que algún día llegue
tu agradecimiento

22
00:01:11,900 --> 00:01:14,500
Pero allá arriba hay un
Dio' que todo lo ve

23
00:01:14,600 --> 00:01:16,200
Que sabe' que cuando te conocí

24
00:01:16,300 --> 00:01:17,800
Te acomplejaba' de cómo te ve'

25
00:01:17,900 --> 00:01:20,200
Te quise al derecho, te quise al revé'

26
00:01:20,300 --> 00:01:22,100
Te quise gordita, pero así te amé

27
00:01:22,200 --> 00:01:24,500
Tú me dice' "rata", tu
niña dice "papá"

28
00:01:24,600 --> 00:01:27,400
Porque yo le di el amor
que su padre no le da

29
00:01:27,500 --> 00:01:29,700
Yo la llamo "Cattamilly"
y la amo en realida'

30
00:01:29,800 --> 00:01:32,200
Y ojalá que nunca sea
mala, como su mamá

31
00:01:32,300 --> 00:01:35,200
Yo la extraño mucho y me
dan gana' de llamarla

32
00:01:35,300 --> 00:01:37,700
A ve' si le falta algo y
en qué la puedo ayudar

33
00:01:37,800 --> 00:01:40,100
Y aunque no tenga su sangre,
yo sé cuál e' mi lugar

34
00:01:40,200 --> 00:01:42,400
Y ante' de decir "mamá",
ella me dijo "papá"

35
00:01:42,500 --> 00:01:47,100
Corazones roto', la culpa
es de nosotro'

36
00:01:47,200 --> 00:01:52,500
Que fuimo' bien tóxico',
un amor de loco'

37
00:01:52,600 --> 00:01:55,000
No quiero mensaje' ni llamada'

38
00:01:55,100 --> 00:01:57,600
Ay, eso que tú dice' no vale nada

39
00:01:57,700 --> 00:02:00,000
Yo no quiero mentira'
porque tú me engaña'

40
00:02:00,100 --> 00:02:03,000
Ay, quítate la máscara de la cara

41
00:02:03,100 --> 00:02:05,400
Alofoke te dijo que no tenía' talento

42
00:02:05,500 --> 00:02:08,000
Y ahora andas con él
como un instrumento

43
00:02:08,100 --> 00:02:10,500
El daño que nos hizo en aquel momento

44
00:02:10,600 --> 00:02:13,200
Cuando llegó a Miami, le
prendimo' el fuego

45
00:02:13,300 --> 00:02:15,700
Dice' que anda' con moreno'
y eso no me importa a mí

46
00:02:15,800 --> 00:02:18,200
Sea negro, sea latino, no
me llegan a mi feed

47
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
Te dejaba lo' video' y
lo cuida la po...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tekashi - Respuesta Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tekashi - Respuesta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tekashi - Respuesta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tekashi - Respuesta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tekashi - Respuesta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!