Taylor Swift - You're On Your Own, Kid Altyazı (vtt) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: You're On Your Own, Kid

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - You're On Your Own, Kid Altyazı (vtt) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.500 --> 00:00:05.300
Summer went away, still,
the yearning stays

00:00:05.400 --> 00:00:09.600
I play it cool with the best of them

00:00:09.700 --> 00:00:13.200
I wait patiently, he's gonna notice me

00:00:13.300 --> 00:00:18.400
It's okay, we're the best of friends

00:00:19.100 --> 00:00:21.100
Anyway

00:00:21.200 --> 00:00:25.000
I hear it in your voice, you're
smoking with your boys

00:00:25.100 --> 00:00:29.400
I touch my phone as if it's your face

00:00:29.500 --> 00:00:33.100
I didn't choose this town,
I dream of getting out

00:00:33.200 --> 00:00:37.600
There's just one who
could make me stay

00:00:37.700 --> 00:00:41.300
All my days

00:00:41.400 --> 00:00:45.600
From sprinkler splashes
to fireplace ashes

00:00:45.700 --> 00:00:49.400
I waited ages to see you there

00:00:49.500 --> 00:00:53.700
I search the party of better bodies

00:00:53.800 --> 00:00:57.950
Just to learn that you never cared

00:00:58.000 --> 00:01:00.000
You're on your own, kid

00:01:00.100 --> 00:01:02.000
You always have been

00:01:05.400 --> 00:01:09.300
I see the great escape,
so long, Daisy May

00:01:09.400 --> 00:01:13.300
I picked the petals, he loves me not

00:01:13.400 --> 00:01:17.000
Something different bloomed,
writing in my room

00:01:17.100 --> 00:01:21.800
I play my songs in the parking lot

00:01:21.900 --> 00:01:25.300
I'll run away

00:01:25.400 --> 00:01:29.600
From sprinkler splashes
to fireplace ashes

00:01:29.700 --> 00:01:33.400
I called a taxi to take me there

00:01:33.500 --> 00:01:37.700
I search the party of better bodies

00:01:37.800 --> 00:01:41.600
Just to learn that my
dreams aren't rare

00:01:42.500 --> 00:01:44.000
You're on your own, kid

00:01:44.100 --> 00:01:46.300
You always have been

00:02:05.800 --> 00:02:09.400
From sprinkler splashes
to fireplace ashes

00:02:09.500 --> 00:02:13.300
I gave my blood, sweat,
and tears for this

00:02:13.400 --> 00:02:17.300
I hosted parties and starved my body

00:02:17.400 --> 00:02:21.200
Like I'd be sav...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - You're On Your Own, Kid Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - You're On Your Own, Kid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - You're On Your Own, Kid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - You're On Your Own, Kid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - You're On Your Own, Kid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!