Taylor Swift - the 1 Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: the 1

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - the 1 Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.400 --> 00:00:17.900
I'm doing good, I'm on some new shit

00:00:18.800 --> 00:00:21.500
Been saying "yes" instead of "no"

00:00:22.200 --> 00:00:26.000
I thought I saw you at the
bus stop, I didn't though

00:00:29.200 --> 00:00:32.300
I hit the ground running each night

00:00:32.500 --> 00:00:35.800
I hit the Sunday matinée

00:00:36.000 --> 00:00:41.000
You know the greatest films of
all time were never made

00:00:42.900 --> 00:00:46.100
I guess you never know, never know

00:00:46.200 --> 00:00:49.600
And if you wanted me, you
really should've showed

00:00:49.700 --> 00:00:52.500
And if you never bleed, you're
never gonna grow

00:00:52.600 --> 00:00:55.500
And it's alright now

00:00:56.600 --> 00:00:59.800
But we were something,
don't you think so?

00:00:59.900 --> 00:01:03.300
Roaring twenties, tossing
pennies in the pool

00:01:03.400 --> 00:01:06.500
And if my wishes came true

00:01:07.300 --> 00:01:10.500
It would've been you

00:01:10.600 --> 00:01:13.900
In my defense, I have none

00:01:14.000 --> 00:01:17.100
For never leaving well enough alone

00:01:17.200 --> 00:01:20.500
But it would've been fun

00:01:20.600 --> 00:01:23.900
If you would've been the one

00:01:30.900 --> 00:01:34.000
I have this dream you're
doing cool shit

00:01:34.100 --> 00:01:37.300
Having adventures on your own

00:01:37.400 --> 00:01:42.400
You meet some woman on the internet
and take her home

00:01:44.500 --> 00:01:47.800
We never painted by the numbers, baby

00:01:47.900 --> 00:01:51.100
But we were making it count

00:01:51.200 --> 00:01:55.500
You know the greatest loves
of all time are over now

00:01:58.000 --> 00:02:01.500
I guess you never know, never know

00:02:01.600 --> 00:02:04.850
And it's another day waking up alone

00:02:04.900 --> 00:02:08.500
But we were something,
don't you think so?

00:02:08.600 --> 00:02:11.800
Roaring twenties, tossing
pennies in the pool

00:02:11.900 --> 00:02:15.700
And if my wishes came true

00:02:15.800 --> 00:02:19.100
It would've been you

00:02:19.200 --> 00:02:22.500
In my defense, I have none

00:02:22.60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - the 1 Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - the 1.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - the 1.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - the 1.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - the 1.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!