Taylor Swift - Starlight Altyazı (SRT) [03:43-223-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Starlight

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Starlight Altyazı (SRT) (03:43-223-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,500 --> 00:00:05,400
I said, "Oh my, what a marvelous tune"

2
00:00:05,500 --> 00:00:07,100
It was the best night

3
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
Never would forget how he moved

4
00:00:09,500 --> 00:00:12,900
The whole place was dressed
to the nines

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,900
And we were dancing, dancing

6
00:00:16,000 --> 00:00:19,100
Like we're made of starlight

7
00:00:20,100 --> 00:00:23,100
Like we're made of starlight

8
00:00:27,600 --> 00:00:34,200
I met Bobby on the boardwalk,
summer of '45

9
00:00:35,100 --> 00:00:37,000
Picks me up late one night

10
00:00:37,100 --> 00:00:42,600
Out the window, we were seventeen
and crazy, running wild, wild

11
00:00:42,700 --> 00:00:47,500
Can't remember what song it was
playing when we walked in

12
00:00:47,600 --> 00:00:52,300
The night we snuck into
a yacht club party

13
00:00:52,400 --> 00:00:56,400
Pretending to be a duchess
and a prince

14
00:00:56,500 --> 00:01:00,600
And I said, "Oh my, what
a marvelous tune"

15
00:01:00,700 --> 00:01:04,600
It was the best night, never
would forget how he moved

16
00:01:04,700 --> 00:01:08,200
The whole place was dressed
to the nines

17
00:01:08,300 --> 00:01:10,900
And we were dancing, dancing

18
00:01:11,000 --> 00:01:14,900
Like we're made of starlight,
starlight

19
00:01:15,000 --> 00:01:21,300
Like we're made of starlight,
starlight

20
00:01:24,500 --> 00:01:31,700
He said, "Look at you, worrying too
much about things you can't change

21
00:01:32,000 --> 00:01:38,800
You'll spend your whole life
singing the blues if you
keep thinking that way"

22
00:01:39,500 --> 00:01:45,650
He was trying to skip rocks
on the ocean, saying to me

23
00:01:45,700 --> 00:01:49,400
"Don't you see the starlight,
starlight?

24
00:01:49,500 --> 00:01:53,700
Don't you dream impossible things?"

25
00:01:53,800 --> 00:01:57,600
Like, "Oh my, what a marvelous tune"

26
00:01:57,700 --> 00:02:01,700
It was the best night, never
would forget how he moved

27
00:02:01,800 --> 00:02:05,300
The whole place was dressed
to the nines

28
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
And we were dancing, dancing

29
00:02:08,300 --> 00:02:11,800
Like we're made of starlight,
starlight

30
00:02:11,900 --> 00:02:16,700
Like we're made of starlight,
starlight

31
00:02:16,800 --> 00:02:21,100
Ooh-ooh, he's talking crazy

32
00:02:21,200 --> 00:02:24,800
Ooh-ooh, dancing with me

33
00:02:24,900 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Starlight Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Starlight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Starlight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Starlight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Starlight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!