Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) [03:32-212-0-ml]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Badshah | Parça: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) (03:32-212-0-ml) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.125 --> 00:00:24.583
ഞാനീ പെൺകുട്ടിയോടൊപ്പമാണ്, പക്ഷെ
എന്റെ മനസ്സിൽ നീയാണ്.

00:00:24.875 --> 00:00:26.958
എനിക്ക് വേണമെങ്കിലും അല്ലങ്കിലും

00:00:27.000 --> 00:00:29.542
എന്തുചെയ്യുമ്പോഴും ഞാൻ നിന്നെപ്പറ്റിയോർക്കുന്നു.

00:00:29.750 --> 00:00:32.333
നീയെന്നെ നിസ്സഹായനാക്കുന്നു.

00:00:32.417 --> 00:00:34.708
എന്നെനോക്കിയിങ്ങനെ ചിരിക്കരുത്.

00:00:34.792 --> 00:00:37.458
എന്തുചെയ്യണമെന്നെനിക്കറിയില്ല.

00:00:37.542 --> 00:00:40.667
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:00:40.750 --> 00:00:42.875
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:00:42.958 --> 00:00:45.500
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:00:45.583 --> 00:00:47.708
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:00:47.792 --> 00:00:50.083
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:00:50.167 --> 00:00:52.458
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:00:52.542 --> 00:00:55.042
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:00:55.083 --> 00:00:57.583
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:00:57.667 --> 00:00:59.667
അതെ, ജെ ബാൾവിൻ മാൻ

00:00:59.750 --> 00:01:01.500
എന്റെ മനസ്സിൽനിന്നും നിന്നെയെനിക്ക്
മാറ്റാനാകുന്നില്ല.

00:01:01.583 --> 00:01:03.208
തുടരൂ, ഇവിടെ എല്ലാം അനുവദനീയമാണ്.

00:01:03.292 --> 00:01:04.292
നീയൊരു മാന്യനാണെന്നെനിക്കറിയാം

00:01:04.375 --> 00:01:05.583
നിനക്ക് മര്യാദകളുണ്ടെന്നും എനിക്കറിയാം

00:01:05.667 --> 00:01:07.917
പക്ഷെ ഇന്ന് നീ എല്ലാത്തരത്തിലും
അലറാൻ പോകുന്നു.

00:01:08.000 --> 00:01:09.833
ബേബി, നീയെന്നെ ദുഷിപ്പിക്കുന്നു.

00:01:09.917 --> 00:01:12.250
ആ കൊള്ളയ്ക്ക് എതിരാളികളില്ല.

00:01:12.333 --> 00:01:14.542
കാരണം നീയെപ്പോഴും ആവേശത്തിലാണ്.

00:01:14.625 --> 00:01:16.958
ആ അടി എല്ലാവർക്കും എടുക്കുവാൻ
കഴിയില്ല.

00:01:17.042 --> 00:01:19.417
കാരണം നീയെന്നെ ദുഷിപ്പിക്കുന്നു.

00:01:19.500 --> 00:01:21.792
ആ കൊള്ളയ്ക്ക് എതിരാളികളില്ല.

00:01:21.875 --> 00:01:24.125
കാരണം നീയെപ്പോഴും ആവേശത്തിലാണ്.

00:01:24.208 --> 00:01:26.667
ആ അടി എല്ലാവർക്കും എടുക്കുവാൻ
കഴിയില്ല.

00:01:26.750 --> 00:01:30.042
ഹേയ്, ഞാനൊരു മൃഗമായി മാറുന്നു

00:01:30.333 --> 00:01:31.917
നീ ചെയ്യുന്ന ആ ചലനങ്ങൾ

00:01:32.000 --> 00:01:34.583
അവയെന്നെ വളരെ വിവശയാക്കുന്നു

00:01:35.167 --> 00:01:36.792
നീ കാണുന്നില്ലേ, എനിക്ക്
ഭ്രാന്താകുന്നു

00:01:36.875 --> 00:01:42.625
പിന്നെ നീയെന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കുവാൻ
ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

00:01:42.708 --> 00:01:44.250
നിന്റെ കുറവ് കഴിവല്ല,

00:01:44.333 --> 00:01:46.333
നീയെന്നെ ഒരു സർപ്പത്തെപ്പോലെയാക്കി

00:01:46.417 --> 00:01:47.583
നിനക്കായി ആടുന്ന, നിനക്കായി

00:01:47.792 --> 00:01:50.125
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:01:50.208 --> 00:01:52.458
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:01:52.542 --> 00:01:54.875
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:01:54.958 --> 00:01:57.250
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:01:57.333 --> 00:01:59.750
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:01:59.833 --> 00:02:02.042
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:02:02.125 --> 00:02:04.625
ഒരു വൂഡൂവിനെപ്പോലെ നീയെന്നെ
നിയന്ത്രിക്കുന്നു.

00:02:04.708 --> 00:02:07.000
വൂഡൂവിനെപ്പോലെ വൂഡൂവിനെപ്പോലെ

00:02:09.167 --> 00:02:11.417
ആ സർപ്പം, നിന്റെ ആ നടുവ്,

00:02:11.500 --> 00:02:13.833
നീയീ ലോകത്തെ ശ്രദ്ദിക്കുന്നതേയില്ല.

00:02:13.917 --> 00:02:16.250
ഇല്ല നീ ചെയ്യുന്നില്ല. ഈ ലോകത്തിൽ
ഒരു തലയുമില്ല,

00:02:16.333 --> 00:02:18.250
നിന്നിലേക്ക്‌ നീ തിരിക്കാത്തതായി.

00:02:18.792 --> 00:02:21.000
ഓഹ്, നിന്നെ അങ്ങിനെ വിശ്വസിക്കുവാനാകില്ല.

00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-ml

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Badshah - Voodoo.ml.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Badshah - Voodoo.ml.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Badshah - Voodoo.ml.srt Altyazı (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.ml.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!