Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) [04:03-243-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Mean

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) (04:03-243-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.100 --> 00:00:06.600
You, with your words like knives

00:00:06.800 --> 00:00:09.600
And swords and weapons that
you use against me

00:00:09.800 --> 00:00:13.900
You, have knocked me off my feet again,

00:00:14.100 --> 00:00:15.500
Got me feeling like a nothing

00:00:15.700 --> 00:00:18.000
You, with your voice like nails

00:00:18.200 --> 00:00:21.300
On a chalk board, calling me
out when I'm wounded

00:00:21.500 --> 00:00:28.500
You, picking on the weaker man

00:00:28.700 --> 00:00:30.400
You can take me down

00:00:30.600 --> 00:00:35.500
With just one single blow

00:00:35.700 --> 00:00:38.800
But you don't know what you don't know

00:00:39.000 --> 00:00:44.500
Someday I'll be living in a big old city

00:00:44.700 --> 00:00:50.500
And all you're ever gonna be is mean

00:00:50.700 --> 00:00:56.000
Someday I'll be big enough so
you can't hit me

00:00:56.200 --> 00:01:01.100
And all you're ever gonna be is mean

00:01:01.300 --> 00:01:08.000
Why you gotta be so mean?

00:01:08.200 --> 00:01:10.800
You, with your switching sides

00:01:11.000 --> 00:01:13.900
And your wildfire lies and
your humiliation

00:01:14.100 --> 00:01:18.300
You have pointed out my flaws again

00:01:18.500 --> 00:01:20.100
As if I don't already see them

00:01:20.300 --> 00:01:22.200
I walk with my head down,

00:01:22.400 --> 00:01:25.600
Try to block you out 'cause I
never impress you

00:01:25.800 --> 00:01:31.500
I just want to feel okay again

00:01:31.700 --> 00:01:34.600
I bet you got pushed around

00:01:34.800 --> 00:01:40.100
Somebody made you cold but the
cycle ends right now

00:01:40.300 --> 00:01:42.800
'Cause you can't lead me down that road

00:01:43.000 --> 00:01:46.000
And you don't know what you don't know

00:01:46.200 --> 00:01:51.200
Someday I'll be living in a big old city

00:01:51.400 --> 00:01:57.700
And all you're ever gonna be is mean

00:01:57.900 --> 00:02:03.200
Someday I'll be big enough so
you can't hit me

00:02:03.400 --> 00:02:07.900
And all you're ever gonna be is mean

00:02:08.100 --> 00:02:16.100
Why you gotta be so mean?

00:02:20.600 --> 00:02:24.000
And I can see you years from
now in a bar

00:02:24.200 --> 00:02:27.200
Talking over a football game

00:02:27.400 --> 00:02:29.800
With that same big loud opinion

00:02:30.000 --> 00:02:35.100
But nobody's listening, washed
up and ranting

00:02:35.300 --> 00:02:41.600
About the same old bitter things

00:02:41.800 --> 00:02:47.900
Drunk and grumbling on about
how I can't sing

00:02:48.100 --> 00:02:53.500
But all you are is mean

00:02:53...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) - 04:03-243-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Mean.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Mean.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Mean.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Mean.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!