Taylor Swift - Lover Remix Altyazı (SRT) [03:41-221-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Lover Remix

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Remix Altyazı (SRT) (03:41-221-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,938 --> 00:00:08,929
"Любовник" - ремикс с участием
Шона Мендеса

1
00:00:15,108 --> 00:00:20,108
Мы могли бы оставить рождественские
огни до января

2
00:00:22,087 --> 00:00:27,087
Это наше место, и мы устанавливаем
правила

3
00:00:27,981 --> 00:00:29,843
Ошеломляющая дымка вокруг

4
00:00:29,893 --> 00:00:34,893
И непостижимое чувство
к тебе, мой милый

5
00:00:35,925 --> 00:00:40,925
Сколько я знаю тебя - 20
секунд или 20 лет

6
00:00:42,262 --> 00:00:47,262
Смогу ли я идти вместе с тобой

7
00:00:49,092 --> 00:00:54,092
Сможем ли мы всегда быть так близки

8
00:00:54,334 --> 00:00:57,219
Навсегда... навсегда... навсегда

9
00:00:57,269 --> 00:00:58,866
Забери меня

10
00:00:58,916 --> 00:01:03,043
И отведи домой

11
00:01:03,093 --> 00:01:08,093
Ты мой, мой, мой, мой...

12
00:01:09,438 --> 00:01:14,438
Любовник

13
00:01:18,045 --> 00:01:20,341
Мы могли бы зажечь много свечей

14
00:01:20,341 --> 00:01:24,405
И танцевать по всей кухне, милая

15
00:01:24,455 --> 00:01:26,824
И фотографии нас молодых

16
00:01:26,874 --> 00:01:30,935
висели бы там на стене

17
00:01:30,985 --> 00:01:33,163
Мы бы сидели с тобой на крыльце

18
00:01:33,213 --> 00:01:37,730
Я бы пел тебе песни любви,
когда нам будет по 80

19
00:01:37,730 --> 00:01:40,938
Видишь, я всё-таки добился
тебя, моя прелесть

20
00:01:40,988 --> 00:01:45,174
И я не дам тебе упасть

21
00:01:45,224 --> 00:01:50,224
Смогу ли я пойти вместе с тобой

22
00:01:52,135 --> 00:01:57,135
Сможем ли мы быть всегда так близко

23
00:01:57,487 --> 00:02:00,132
Навсегда, навсегда, навсегда

24
00:02:00,182 --> 00:02:01,939
Забери меня

25
00:02:01,989 --> 00:02:04,337
и отведи меня домой

26
00:02:04,387 --> 00:02:06,191
Навсегда, навсегда

27
00:02:06,241 --> 00:02:11,241
Ты моя, моя, моя, моя

28
00:02:12,431 --> 00:02:13,555
Любовница

29
00:02:13,605 --> 00:02:15,101
Дамы и господа

30
00:02:15,151 --> 00:02:16,902
Пожалуйста, встаньте

31
00:02:16,952 --> 00:02:20,390
С каждым шрамом от гитарной
струны у меня на руке

32
00:02:20,440 --> 00:02:23,544
Я беру эту магнетическую силу мужчины

33
00:02:23,594 --> 00:02:27,346
Который станет моим любовником

34
00:02:27,396 --> 00:02:30,721
Взгляни мне в глаза, они
скажут тебе правду

35
00:02:30,771 --> 00:02:34,378
Девушка из моей истории
это всегда была ты

36
00:02:34,428 --> 00:02:37,671
Я бы пошел на дно вместе с
"Титаником", ей-богу,

37
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Lover Remix Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Lover Remix.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!