Taylor Swift - Lover Altyazı (vtt) [03:58-238-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Lover

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Altyazı (vtt) (03:58-238-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.564 --> 00:00:24.683
Wir könnten den weihnachtsschmuck
einfach hängen lassen

00:00:24.733 --> 00:00:26.902
Noch bis januar

00:00:29.613 --> 00:00:33.408
Ist doch unsere bude, wir
machen hier die regeln

00:00:35.577 --> 00:00:37.321
Und da ist so ein
greller schleier,

00:00:37.371 --> 00:00:40.958
So eine geheimnisvolle
art an dir, liebling

00:00:43.460 --> 00:00:48.006
Kenne ich dich jetzt seit 20 sekunden
oder seit 20 jahren?

00:00:49.675 --> 00:00:55.722
Kann ich dorthin gehen,
wo du hingehst?

00:00:56.640 --> 00:01:01.803
Können wir immer einander
so nah sein?

00:01:01.853 --> 00:01:03.772
Für immer und ewig

00:01:04.690 --> 00:01:06.308
Führ mich aus

00:01:06.358 --> 00:01:08.735
Und bring mich wieder heim
(für immer und ewig)

00:01:10.737 --> 00:01:15.993
Du bist mein,
mein, mein, mein...

00:01:16.994 --> 00:01:18.070
Lover

00:01:25.585 --> 00:01:27.537
Wir könnten
unsere freunde doch

00:01:27.587 --> 00:01:30.048
Im wohnzimmer
schlafen lassen

00:01:32.718 --> 00:01:36.346
Ist doch unsere bude, wir
entscheiden hier

00:01:38.640 --> 00:01:40.467
Und ich hab
echt den verdacht

00:01:40.517 --> 00:01:43.895
Dass jeder, der dich sieht,
dich sofort haben will

00:01:45.439 --> 00:01:48.308
Ich liebe dich jetzt schon den
dritten sommer, süsser

00:01:48.358 --> 00:01:51.194
Aber ich will alle

00:01:52.821 --> 00:01:58.535
Kann ich dorthin gehen,
wo du hingehst?

00:01:59.578 --> 00:02:04.708
Können wir immer einander
so nah sein?

00:02:05.042 --> 00:02:07.661
Für immer und ewig

00:02:07.711 --> 00:02:09.371
Führ mich aus

00:02:09.421 --> 00:02:12.299
Und bring mich wieder heim
(für immer und ewig)

00:02:13.759 --> 00:02:19.798
Du bist mein,
mein, mein, mein...

00:02:19.848 --> 00:02:21.008
Lover

00:02:21.058 --> 00:02:22.634
Meine damen und herren

00:02:22.684 --> 00:02:24.344
Bitte erheben sie sich

00:02:24.394 --> 00:02:27.848
Mit allen gitarrensaitennarben
an meinen händen

00:02:27.898 --> 00:02:31.018
Nehme ich diesen magnet
von einem mann

00:02:31.068 --> 00:02:34.980
Als meinen lover

00:02:35.030 --> 00:02:36.356
Hab mein herz verliehen

00:02:36.406 --> 00:02:38.442
Und deins war trübsinnig

00:02:38.492 --> 00:02:39.985
Aber ende gut, alles gut

00:02:40.035 --> 00:02:41.903
Bei dir zu landen

00:02:41.953 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Lover Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Lover.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Lover.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Lover.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!