Taylor Swift - Love Story Altyazı (vtt) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Love Story

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Love Story Altyazı (vtt) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.900 --> 00:00:20.200
We were both young when I first saw you

00:00:20.400 --> 00:00:21.900
I close my eyes

00:00:22.100 --> 00:00:23.800
And the flashback starts

00:00:24.000 --> 00:00:27.300
I'm standing there

00:00:27.500 --> 00:00:32.500
On a balcony in summer air

00:00:32.700 --> 00:00:34.100
See the lights

00:00:34.300 --> 00:00:36.600
See the party, the ball gowns

00:00:36.800 --> 00:00:39.900
I see you make your way
through the crowd

00:00:40.100 --> 00:00:48.100
You say ''hello'', little did I know

00:00:48.700 --> 00:00:52.300
That you were Romeo, you were
throwing pebbles

00:00:52.500 --> 00:00:55.900
And my daddy said stay away from Juliet

00:00:56.100 --> 00:00:58.700
And I was crying on the staircase

00:00:58.900 --> 00:01:04.700
Begging you please don't go, and I said

00:01:04.900 --> 00:01:08.700
''Romeo take me somewhere we
can be alone

00:01:08.900 --> 00:01:12.600
I'll be waiting all there's
left to do is run

00:01:12.800 --> 00:01:16.800
You'll be the prince and I'll
be the princess

00:01:17.000 --> 00:01:24.900
It's a love story baby just say yes"

00:01:25.100 --> 00:01:28.800
So I sneak out to the garden to see you

00:01:29.000 --> 00:01:32.100
We keep quiet 'cause we're
dead if they knew

00:01:32.300 --> 00:01:35.000
So close your eyes

00:01:35.200 --> 00:01:40.000
Escape this town for a little while

00:01:40.200 --> 00:01:44.500
'Cause you were Romeo, I was a
scarlet letter

00:01:44.700 --> 00:01:47.800
And my daddy said stay away from Juliet

00:01:48.000 --> 00:01:50.500
But you were everything to me

00:01:50.700 --> 00:01:57.200
I was begging you please don't
go and I said

00:01:57.400 --> 00:02:01.100
''Romeo take me somewhere we
can be alone

00:02:01.300 --> 00:02:05.200
I'll be waiting all there's
left to do is run

00:02:05.400 --> 00:02:09.500
You'll be the prince and I'll
be the princess

00:02:09.700 --> 00:02:13.300
It's a love story baby just say yes''

00:02:13.500 --> 00:02:17.400
''Romeo save me, they're
trying to tell me how to feel

00:02:17.600 --> 00:02:21.300
This love is difficult, but it's real

00:02:21.500 --> 00:02:25.400
Don't be afraid, we'll make it
out of this mess

00:02:25.600 --> 00:02:33.300
It's a love story baby just say yes''

00:02:33.500 --> 00:02:41.500
Oh oh oh oh

00:02:45.100 --> 00:02:46.100
I got tired of waiting

00:02:45.300 --> 00:02:48.60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Love Story Altyazı (vtt) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Love Story.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Love Story.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Love Story.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Love Story.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!