Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) [03:32-212-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Badshah | Parça: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) (03:32-212-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.125 --> 00:00:24.583
أكون مع هذه الفتاة لكن أفكرك بك

00:00:24.875 --> 00:00:26.958
سواء أردت ذلك أم لا

00:00:27.000 --> 00:00:29.542
أفكر بك في كل شيء أفعله

00:00:29.750 --> 00:00:32.333
تجعلني عديم الحيلة

00:00:32.417 --> 00:00:34.708
لا تضحك علي بهذه الطريقة

00:00:34.792 --> 00:00:37.458
لا أدري ما أفعله

00:00:37.542 --> 00:00:40.667
تتحكم بي كالسحر

00:00:40.750 --> 00:00:42.875
كالسحر كالسحر كالسحر

00:00:42.958 --> 00:00:45.500
تتحكم بي كالسحر

00:00:45.583 --> 00:00:47.708
كالسحر كالسحر كالسحر

00:00:47.792 --> 00:00:50.083
تتحكم بي كالسحر

00:00:50.167 --> 00:00:52.458
كالسحر كالسحر كالسحر

00:00:52.542 --> 00:00:55.042
تتحكم بي كالسحر

00:00:55.083 --> 00:00:57.583
كالسحر كالسحر كالسحر

00:00:57.667 --> 00:00:59.667
نعم جي بالفين

00:00:59.750 --> 00:01:01.500
لا أستطيع إخراجك من تفكيري

00:01:01.583 --> 00:01:03.208
افعل ما تريده، كل شيء مسموح هنا

00:01:03.292 --> 00:01:04.292
أعرف بأنك محترم

00:01:04.375 --> 00:01:05.583
أعرف بأن لديك أخلاق

00:01:05.667 --> 00:01:07.917
لكنك ستصرخ اليوم بكل قوتك

00:01:08.000 --> 00:01:09.833
أنت أفسدتني يا عزيزي

00:01:09.917 --> 00:01:12.250
لا يوجد مثال لتلك المؤخرة

00:01:12.333 --> 00:01:14.542
لأنك ساحرة دائماً

00:01:14.625 --> 00:01:16.958
لن يتحمل الجميع هذه الضربة

00:01:17.042 --> 00:01:19.417
لكن لأنك أفسدتني

00:01:19.500 --> 00:01:21.792
لا يوجد مثال لتلك المؤخرة

00:01:21.875 --> 00:01:24.125
لأنك ساحرة دائماً

00:01:24.208 --> 00:01:26.667
لن يتحمل الجميع هذه الضربة

00:01:26.750 --> 00:01:30.042
أصبح الحيوان

00:01:30.333 --> 00:01:31.917
هذه الحركات التي تفعلها

00:01:32.000 --> 00:01:34.583
تجعلني أصبح سيء

00:01:35.167 --> 00:01:36.792
جعلتني أهذي

00:01:36.875 --> 00:01:42.625
ولا تريد أن تفرحني

00:01:42.708 --> 00:01:44.250
لا تنقصك الموهبة

00:01:44.333 --> 00:01:46.333
أنت كالكوبرا

00:01:46.417 --> 00:01:47.583
الرقص لك، لك

00:01:47.792 --> 00:01:50.125
تتحكم بي كالسحر

00:01:50.208 --> 00:01:52.458
كالسحر كالسحر

00:01:52.542 --> 00:01:54.875
تتحكم بي كالسحر

00:01:54.958 --> 00:01:57.250
كالسحر كالسحر

00:01:57.333 --> 00:01:59.750
تتحكم بي كالسحر

00:01:59.833 --> 00:02:02.042
كالسحر كالسحر

00:02:02.125 --> 00:02:04.625
تتحكم بي كالسحر

00:02:04.708 --> 00:02:07.000
كالسحر كالسحر

00:02:09.167 --> 00:02:11.417
خصرك يشبه الثعبان

00:02:11.500 --> 00:02:13.833
لا تأبه بشأن العالم

00:02:13.917 --> 00:02:16.250
لا يوجد عقل في هذا العالم

00:02:16.333 --> 00:02:18.250
لم تجعله يغرم بك

00:02:18.792 --> 00:02:21.000
لا يمكن أن أصدقك ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Badshah - Voodoo Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Badshah - Voodoo.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Badshah - Voodoo.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Badshah - Voodoo.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!