Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: I Can Do It With A Broken Heart

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.100 --> 00:00:07.200
I can read your mind

00:00:10.500 --> 00:00:15.000
"She's having the time of her life"

00:00:17.300 --> 00:00:20.200
There in her glittering prime

00:00:20.300 --> 00:00:25.600
The lights refract sequin stars
off her silhouette every night

00:00:25.700 --> 00:00:29.900
I can show you lies

00:00:30.300 --> 00:00:31.900
(One, two, three)

00:00:32.000 --> 00:00:35.900
'Cause I'm a real tough kid,
I can handle my shit

00:00:36.000 --> 00:00:39.800
They said, "Babe, you gotta fake
it 'til you make it," and I did

00:00:39.900 --> 00:00:43.400
Lights, camera, bitch, smile,
even when you wanna die

00:00:43.500 --> 00:00:49.200
He said he'd love me all his life,
but that life was too short

00:00:49.300 --> 00:00:50.900
Breakin' down, I hit the floor

00:00:51.000 --> 00:00:54.900
All thе pieces of me shattеred as
the crowd was chantin', "More"

00:00:55.000 --> 00:00:59.000
I was grinnin' like I'm winnin',
I was hittin' my marks

00:00:59.100 --> 00:01:03.200
'Cause I can do it with a broken heart

00:01:04.400 --> 00:01:10.400
I'm so depressed, I act like
it's my birthday every day

00:01:11.900 --> 00:01:19.200
I'm so obsessed with him, but
he avoids me like the plague

00:01:19.300 --> 00:01:25.400
I cry a lot, but I am so
productive, it's an art

00:01:27.000 --> 00:01:33.400
You know you're good when you can
even do it with a broken heart

00:01:35.100 --> 00:01:40.900
I can hold my breath

00:01:43.200 --> 00:01:49.100
I've been doin' it since he left

00:01:51.100 --> 00:01:54.000
I keep finding his things in drawers

00:01:54.100 --> 00:01:57.900
Crucial evidence I didn't
imagine the whole thing

00:01:58.000 --> 00:02:03.400
I'm sure I can pass this test

00:02:04.100 --> 00:02:05.800
(One, two, three)

00:02:05.900 --> 00:02:09.700
'Cause I'm a real tough kid,
I can handle my shit

00:02:09.800 --> 00:02:13.700
They said, "Babe, you gotta fake
it 'til you make it," and I did

00:02:13.800 --> 00:02:17.200
Lights, camera, bitch, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - I Can Do It With A Broken Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!