Taylor Swift - betty Altyazı (SRT) [04:55-295-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: betty

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - betty Altyazı (SRT) (04:55-295-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,300 --> 00:00:13,700
Betty, I won't make assumptions

2
00:00:13,800 --> 00:00:16,600
About why you switched
your homeroom, but

3
00:00:16,700 --> 00:00:20,000
I think it's 'cause of me

4
00:00:21,300 --> 00:00:24,900
Betty, one time I was riding
on my skateboard

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
When I passed your house

6
00:00:27,100 --> 00:00:29,600
It's like I couldn't breathe

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,500
You heard the rumors from Inez

8
00:00:33,600 --> 00:00:35,900
You can't believe a word she says

9
00:00:36,000 --> 00:00:38,700
Most times, but this time it was true

10
00:00:40,400 --> 00:00:45,200
The worst thing that I ever did

11
00:00:45,300 --> 00:00:51,100
Was what I did to you

12
00:00:52,300 --> 00:00:55,000
But if I just showed up at your party

13
00:00:55,100 --> 00:00:57,400
Would you have me? Would you want me?

14
00:00:57,500 --> 00:01:00,200
Would you tell me to go fuck myself

15
00:01:00,300 --> 00:01:02,400
Or lead me to the garden?

16
00:01:02,500 --> 00:01:04,900
In the garden, would you trust me

17
00:01:05,000 --> 00:01:08,500
If I told you it was just
a summer thing?

18
00:01:08,600 --> 00:01:12,100
I'm only seventeen, I
don't know anything

19
00:01:12,200 --> 00:01:15,100
But I know I miss you

20
00:01:23,800 --> 00:01:26,600
Betty, I know where it all went wrong

21
00:01:26,700 --> 00:01:28,600
Your favorite song was playing

22
00:01:28,700 --> 00:01:31,900
From the far side of the gym

23
00:01:33,400 --> 00:01:36,000
I was nowhere to be found

24
00:01:36,100 --> 00:01:38,600
I hate the crowds, you know that

25
00:01:38,700 --> 00:01:41,700
Plus, I saw you dance with him

26
00:01:42,800 --> 00:01:45,900
You heard the rumors from Inez

27
00:01:46,000 --> 00:01:48,300
You can't believe a word she says

28
00:01:48,400 --> 00:01:51,500
Most times, but this time it was true

29
00:01:52,900 --> 00:01:57,500
The worst thing that I ever did

30
00:01:57,900 --> 00:02:04,200
Was what I did to you

31
00:02:04,500 --> 00:02:07,400
But if I just showed up at your party

32
00:02:07,500 --> 00:02:10,000
Would you have me? Would you want me?

33
00:02:10,100 --> 00:02:12,700
Would you tell me to go fuck myself

34
00:02:12,800 --> 00:02:14,900
Or lead me to the garden?

35
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
In the garden, would you trust me

36
00:02:17,300 --> 00:02:20,900
If I told you it was just
a summer thing?

37
00:02:21,000 --> 00:02:24,700
I'm only seventeen, I
don't know anything

38
00:02:24,800 --> 00:02:27,500
But I know I miss you

39
00:02:36,500 --> 00:02:39,600
I was walking home on
broken cobblestones

40
00:02:39,700 --> 00:02:42,600
Just thinking of you when
she pulled up like

41
00:02:42,700 --> 00:02:45,400
A figment of my worst intentions

42
00:02:45,500 --> 00:02:48,500
She said "James, get in, let's drive"

43
00:02:48,600 --> 00:02:51,000
Those days turned into nights

44
00:02:51,100 --> 00:02:53,100
Slept next to her, but

45
00:02:53,200 --> 00:02:56,600
I dreamt of you all summer long

46
00:03:13,500 --> 00:03:16,100
Betty, I'm here on your doorstep

47
00:03:16,200 --> 00:03:19,200
And I planne...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - betty Altyazı (SRT) - 04:55-295-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - betty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - betty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - betty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - betty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!