Şarkıcı: Taylor Swift
|
Parça: Anti Hero
Taylor Swift - Anti Hero Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:05,075 --> 00:00:10,205
I have this thing where I get
older but just never wiser
1
00:00:10,288 --> 00:00:13,375
Midnights become
my afternoons
2
00:00:15,168 --> 00:00:18,463
When my depression works
the graveyard shift
3
00:00:18,547 --> 00:00:23,385
All of the people I've ghosted
stand there in the room
4
00:00:24,719 --> 00:00:32,435
I should not be left to my own
5
00:00:24,719 --> 00:00:32,435
Devices, they come with prices and
vices, I end up in crisis
6
00:00:32,519 --> 00:00:35,021
Tale as old as time
7
00:00:35,105 --> 00:00:40,068
I wake up screaming from dreaming one
day I'll watch as you're leaving
8
00:00:40,152 --> 00:00:44,030
‘Cause you got tired of my scheming
for the last time
9
00:00:44,114 --> 00:00:45,490
It's me
10
00:00:45,574 --> 00:00:46,867
Hi
11
00:00:46,950 --> 00:00:49,035
I'm the problem, it's me
12
00:00:49,119 --> 00:00:51,955
At teatime
13
00:00:52,038 --> 00:00:54,499
Everybody agrees
14
00:00:54,583 --> 00:00:59,504
I'll stare directly at the sun
but never in the mirror
15
00:00:59,588 --> 00:01:04,593
It must be exhausting always
rooting for the anti-hero
16
00:01:09,472 --> 00:01:14,519
Sometimes I feel like everybody
is a sexy baby
17
00:01:14,603 --> 00:01:17,731
And I'm a monster on
the hill
18
00:01:19,608 --> 00:01:21,067
Too big to hang out
19
00:01:21,151 --> 00:01:24,529
Slowly lurching toward
your favorite city
20
00:01:24,613 --> 00:01:27,782
Pierced through the heart
but never killed
21
00:01:29,451 --> 00:01:37,250
Did you hear my covert narcissism
I disguise as
22
00:01:34,122 --> 00:01:37,292
Altruism like some kind
of congressman
23
00:01:37,334 --> 00:01:39,461
Tale as old as time
24
00:01:39,544 --> 00:01:44,507
I wake up screaming from dreaming one
day I'll watch as you're leaving
25
00:01:44,591 --> 00:01:48,845
And life will lose all its meaning
for the last time
26
00:01:48,929 --> 00:01:50,180
It's me
27
00:01:50,263 --> 00:01:51,514
Hi
28
00:01:51,598 --> 00:01:53,475
I'm the problem, it's me
29
00:01:53,558 --> 00:01:56,311
At teatime
30
00:01:56,394 --> 00:01:59,439
Everybody agrees
31
00:01:59,522 --> 00:02:03,902
I'll stare directly at the sun
but never in the mirror
32
00:02:03,985 --> 00:02:08,907
It must be exhausting always
rooting for the anti-hero
33
00:02:13,995 --> 00:02:19,125
I have this dream my daughter-in-
law kills me for the money
34
00:02:19,209 --> 00:02:22,212
She thinks I left them in
the will
35
00:02:24,256 --> 00:02:26,883
The family gathers ‘round
and reads it
36
00:02:26,967 --> 00:02:28,802
And then someone screams out
37
00:02:28,885 --> 00:02:32,180
“She's laughing up at us
from hell!”
38
00:02:33,181 --> 00:02:35,642
- What?? What does it say?
39
00:02:36,768 --> 00:02:37,560
- It's the worst
40
00:02:37,644 --> 00:02:39,688
- But who got the beach house!?
41
00:02:39,771 --> 00:02:41,940
- She's having it turned
into a cat sanctuary
42
00:02:42,023 --> 00:02:44,192
- What!? Cats don't even
like the beach
43
00:02:44,276 --> 00:02:45,819
- What about the rest of
the assets?
44
00:02:45,902 --> 00:02:48,029
- I flew all the way here
from ibiza
45
00:02:49,197 --> 00:02:53,451
- To my children,
I leave 13 cents.
46
00:02:53,535 --> 00:02:54,869
- Curses, screams of protest.
47
00:02:54,953 --> 00:02:57,163
- Wait. Wait. You guys.
48
00:02:57,247 --> 00:03:02,836
There's probably a secret encoded message
that means something else!
49
00:03:02,919 --> 00:03:04,629
Yeah, yeah, yeah that's what
mom would always do.
50
00:03:04,963 --> 00:03:11,845
“Ps: there is no secret encoded
message that means something
else. Love, taylor”
51
00:03:13,638 --> 00:03:16,891
Great, well good job chad. You
finally pushed it too far.
52
00:03:16,975 --> 00:03:17,976
What are you
implying by that?
53
00:03:18,059 --> 00:03:21,813
I think she's implying that
you haven't hesitated to
trade on mom's name
54
00:03:21,896 --> 00:03:22,772
Excuse me ?
55
00:03:22,856 --> 00:03:26,234
Ummm, do you not remember your
book ‘growing up swift'
56
00:03:26,318 --> 00:03:29,779
And your stupid podcast 'life
comes at you swiftly'
57
00:03:29,863 --> 00:03:32,907
Which I'm pretty sure you are recording
for on your phone right now
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................