Tate McRae - run for the hills Altyazı (vtt) [02:25-145-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: run for the hills

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - run for the hills Altyazı (vtt) (02:25-145-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.166 --> 00:00:07.950
Des hôtels

00:00:08.000 --> 00:00:08.866
Tard le soir

00:00:08.916 --> 00:00:10.575
Les cheveux en bataille

00:00:10.625 --> 00:00:11.575
De longues conversations

00:00:11.625 --> 00:00:12.366
Les yeux rougis

00:00:12.416 --> 00:00:14.033
Des vêtements partout

00:00:14.083 --> 00:00:16.375
Ton absence qui me dévore

00:00:17.625 --> 00:00:20.208
Tu as ce truc vraiment unique

00:00:21.041 --> 00:00:21.700
Yeah-yeah

00:00:21.750 --> 00:00:22.616
Des baisers

00:00:22.666 --> 00:00:23.533
Des cris

00:00:23.583 --> 00:00:25.366
La guerre encore et encore

00:00:25.416 --> 00:00:28.700
Je pars et puis je recule

00:00:28.750 --> 00:00:32.283
L’excitation me fait oublier le danger

00:00:32.333 --> 00:00:35.158
Parce que je sais que je devrais
me mettre en lieu sûr

00:00:35.208 --> 00:00:38.283
Toi, tu me touches

00:00:38.333 --> 00:00:39.908
Droit au cœur toujours

00:00:39.958 --> 00:00:41.866
Et ça me déchire

00:00:41.916 --> 00:00:44.325
Parce que je le sais
bien au fond de moi

00:00:44.375 --> 00:00:47.908
Nous deux, ça marchera jamais

00:00:47.958 --> 00:00:50.908
Ça restera toujours un truc
qui me fait du mal

00:00:50.958 --> 00:00:52.991
Ne joue pas avec moi

00:00:53.041 --> 00:00:56.658
Et ne fais pas comme si c'était cool

00:00:56.708 --> 00:00:59.158
Parce que tu le sais
bien au fond de toi

00:00:59.208 --> 00:01:02.783
Nous deux, ça marchera jamais

00:01:02.833 --> 00:01:05.950
Ça restera toujours un truc
qui me fait du mal

00:01:06.000 --> 00:01:07.741
Je sais que c’est sans espoir

00:01:07.791 --> 00:01:09.616
Et je te hais pour ce que tu m’as fait

00:01:09.666 --> 00:01:11.533
Mais pourtant ça continue

00:01:11.583 --> 00:01:13.866
Je suis encore à ta merci

00:01:13.916 --> 00:01:15.241
Tu m’obsèdes et j'y peux rien

00:01:15.291 --> 00:01:17.033
Je cherche juste ton attention

00:01:17.083 --> 00:01:19.491
Tu as déboulé dans ma vie et plus
rien n’a de sens depuis

00:01:19.541 --> 00:01:22.616
Toi, tu me touches

00:01:22.666 --> 00:01:24.241
Droit au cœur toujours

00:01:24.291 --> 00:01:26.200
Et ça me déchire

00:01:26.250 --> 00:01:28.658
Parce que je le sais
bien au fond de moi

00:01:28.708 --> 00:01:32.241
Nous deux, ça marchera jamais

00:01:32.291 --> 00:01:35.241
Ça restera toujours un truc
qui me fait du mal

00:01:35.291 --> 00:01:37.325
Ne joue pas avec moi

00:01:37.375 --> 00:01:40.9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - run for the hills Altyazı (vtt) - 02:25-145-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - run for the hills.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - run for the hills.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - run for the hills.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - run for the hills.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!