Tate McRae - Miss possessive Altyazı (SRT) [02:19-139-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: Miss possessive

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - Miss possessive Altyazı (SRT) (02:19-139-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,500 --> 00:00:09,200
No, seriously, get your
hands off my man

2
00:00:09,300 --> 00:00:13,200
Baby blues, undressin' him

3
00:00:13,300 --> 00:00:18,100
Funny how you think that
I don't notice it

4
00:00:18,200 --> 00:00:22,900
Actin' like we're friends,
we're the opposite

5
00:00:23,000 --> 00:00:25,100
I know what you are, tryin' so hard

6
00:00:25,200 --> 00:00:28,400
Runnin' 'round tryna fuck a star, go

7
00:00:28,500 --> 00:00:30,600
Look at the floor or ceilin'

8
00:00:30,700 --> 00:00:33,000
Or anyone else you're feelin'

9
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
Take home whoever walks in

10
00:00:35,600 --> 00:00:37,700
Just keep your eyes off him

11
00:00:37,800 --> 00:00:40,100
Yes, I'm Miss Possessive

12
00:00:40,200 --> 00:00:42,400
Pretty girl, gon' learn your lesson

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,700
Some fights you never gonna win

14
00:00:44,800 --> 00:00:47,100
Just keep your eyes off him

15
00:00:47,200 --> 00:00:49,300
Better, better keep your, keep
your, keep your, keep your

16
00:00:49,400 --> 00:00:51,700
Bettеr, better keep your, keep
your, keep your eyеs off

17
00:00:51,800 --> 00:00:54,300
Better, better keep your, keep
your, keep your, keep your

18
00:00:54,400 --> 00:00:56,500
Better, better keep your, keep
your, keep your eyes off

19
00:00:56,600 --> 00:01:00,200
Yeah, I'll be nice up until I'm not

20
00:01:00,300 --> 00:01:04,800
And oh-so generous, tonight I forgot

21
00:01:04,900 --> 00:01:09,400
I'm tellin' you, you haven't
seen the 1 a.m. side of me

22
00:01:09,500 --> 00:01:15,000
When I'm two drinks in, and you just
can't leave me and my man alone, go

23
00:01:15,100 --> 00:01:17,600
Look at the floor or ceilin'

24
00:01:17,700 --> 00:01:20,000
Or anyone else you're feelin'

25
00:01:20,100 --> 00:01:22,300
Take home whoever walks in

26
00:01:22,400 --> 00:01:24,600
Just keep your eyes off him

27
00:01:24,700 --> 00:01:27,000
Yes, I'm Miss Possessive (Off him)

28
00:01:27,100 --> 00:01:29,300
Pretty girl, gon' learn
your lesson (Off him)

29
00:01:29,400 --> 00:01:31,800
Some fights you never
gonna win (Off him)

30
00:01:31,900 --> 00:01:34,500
Just keep your eyes off him

31
00:01:34,600 --> 00:01:36,700
Better, better keep your, keep
your, keep your, keep your

32
00:01:36,800 --> 00:01:38,700
Better, better keep your, keep
your, keep your eyes off

33
00:01:38,800 --> 00:01:41,200
Better, better keep your, keep
your, keep your, keep your

34
00:01:41,300 --> 00:01:43,500
Better, better keep your, keep
your, keep your eye...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - Miss possessive Altyazı (SRT) - 02:19-139-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - Miss possessive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - Miss possessive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - Miss possessive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - Miss possessive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!