Tate McRae - lie to me Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tate McRae | Parça: lie to me

CAPTCHA: captcha

Tate McRae - lie to me Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.700 --> 00:00:13.300
You don't understand, I'm
not ever like this

00:00:13.400 --> 00:00:16.400
I can hold my breath, say
"I'll be alright"

00:00:16.500 --> 00:00:19.700
But kinda hard to think

00:00:20.000 --> 00:00:23.500
When I can't feel a thing

00:00:23.900 --> 00:00:27.200
Tell me to my face already
heard it last week

00:00:27.300 --> 00:00:30.700
Driving me insane, it's
hitting real badly

00:00:30.800 --> 00:00:35.750
Tell me, what's her name? Yeah

00:00:35.800 --> 00:00:37.900
Said you'd never, why'd you ever

00:00:38.000 --> 00:00:40.600
Lie to me baby, lie, lie to me

00:00:40.700 --> 00:00:44.400
Lie to me baby, lie, lie to me

00:00:44.500 --> 00:00:49.100
Lie to me baby, lie, lie to me, yeah

00:00:49.900 --> 00:00:51.600
Said you'd never, why'd you еver

00:00:51.700 --> 00:00:54.500
Lie to me baby, liе, lie to me

00:00:54.600 --> 00:00:58.400
Lie to me baby, lie, lie to me

00:00:58.500 --> 00:01:04.600
Lie to me baby, lie, lie
to me, yeah (Lie to me)

00:01:05.400 --> 00:01:08.900
After everything we've been through
you come crying to me

00:01:09.000 --> 00:01:12.100
You said you'd never lie,
so why you lyin' to me?

00:01:12.200 --> 00:01:15.400
I gave you my trust, my heart,
and everythin' inside of me

00:01:15.500 --> 00:01:18.900
Tell me how'd you pay me back? You
made a fool out of me (Aah)

00:01:19.000 --> 00:01:22.400
Can't you see what you're doin'?
Left me broken in pieces

00:01:22.500 --> 00:01:26.000
Got me feeling so stupid,
guess I needed a reason

00:01:26.100 --> 00:01:27.900
To let go

00:01:28.400 --> 00:01:31.400
I don't wanna hear lies anymore

00:01:31.700 --> 00:01:33.300
Said you'd never, why'd you ever

00:01:33.400 --> 00:01:35.900
Lie to me baby, lie, lie to me

00:01:36.000 --> 00:01:40.200
Lie to me baby, lie, lie to me (Aah)

00:01:40.300 --> 00:01:45.200
Lie to me baby, lie, lie
to me (Lie to me)

00:01:45.700 --> 00:01:47.300
Said you'd never, why'd you ever

00:01:47.400 --> 00:01:50.500
Lie to me baby, lie, lie to me

00:01:50.600 --> 00:01:54.000
Lie to me baby, lie, lie to me (Aah)

00:01:54.100 --> 00:01:59.000
Lie to me baby, lie, lie to me

00:02:01.400 --> 00:02:07.000
I've been tryna collect
all my thoughts

00:02:07.100 --> 00:02:10.400
It's all said an...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tate McRae - lie to me Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tate McRae - lie to me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tate McRae - lie to me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tate McRae - lie to me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tate McRae - lie to me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!