Tame Impala - Apocalypse Dreams Altyazı (vtt) [05:57-357-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tame Impala | Parça: Apocalypse Dreams

CAPTCHA: captcha

Tame Impala - Apocalypse Dreams Altyazı (vtt) (05:57-357-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.200 --> 00:00:16.600
This could be the day
that we push through

00:00:18.200 --> 00:00:24.000
It could be the day that all
our dreams come true

00:00:25.100 --> 00:00:29.250
For me and you

00:00:29.300 --> 00:00:37.400
Till we're at the end
of just another day

00:00:46.700 --> 00:00:55.200
Are you too terrified
to try your best?

00:00:55.500 --> 00:01:02.500
Just to end up with an educated guess

00:01:02.900 --> 00:01:05.900
Like success

00:01:06.800 --> 00:01:11.100
Like those times you wake up mystified

00:01:11.200 --> 00:01:17.800
Oh, it feels so real in my sleep

00:01:18.100 --> 00:01:23.400
Never held something so
close I couldn't keep

00:01:23.500 --> 00:01:29.000
Into the day, the strangest feeling

00:01:29.300 --> 00:01:34.050
Do you really live without
the fear that

00:01:34.100 --> 00:01:39.000
Everything is changing?

00:01:39.100 --> 00:01:45.700
And there's nothing I can do

00:01:45.800 --> 00:01:53.600
My world is turning pages

00:01:53.700 --> 00:02:00.800
While I am just sitting here

00:02:15.300 --> 00:02:21.800
Well, am I getting closer?

00:02:21.900 --> 00:02:25.500
Will I ever get there?

00:02:25.600 --> 00:02:29.400
Does it even matter?

00:02:29.500 --> 00:02:32.800
Do I really need it?

00:02:32.900 --> 00:02:36.500
Push it out the window

00:02:36.600 --> 00:02:38.900
On and on, we all go

00:02:39.000 --> 00:02:40.800
(This could be the day
that we push through)

00:02:40.900 --> 00:02:43.800
Into another morning

00:02:43.900 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tame Impala - Apocalypse Dreams Altyazı (vtt) - 05:57-357-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tame Impala - Apocalypse Dreams.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tame Impala - Apocalypse Dreams.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tame Impala - Apocalypse Dreams.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tame Impala - Apocalypse Dreams.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!