Tainy - SCI FI Altyazı (vtt) [04:00-240-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tainy | Parça: SCI FI

CAPTCHA: captcha

Tainy - SCI FI Altyazı (vtt) (04:00-240-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:31.900 --> 00:00:36.900
Esta noche otra vez la veo, oh-oh

00:00:37.000 --> 00:00:41.300
Aguantarme las gana' no puedo, bebé

00:00:41.400 --> 00:00:44.400
No sé cómo vaya a pasar

00:00:44.500 --> 00:00:46.300
Pero sé cómo va a terminar

00:00:46.400 --> 00:00:48.500
Es que todavía no puedo explicar

00:00:48.600 --> 00:00:50.800
Lo rica, mami, que tú estás

00:00:50.900 --> 00:00:55.200
En un rato otra vez la veo, oh-oh

00:00:55.300 --> 00:01:00.200
Aguantarme las gana' no puedo, bebé

00:01:00.300 --> 00:01:02.900
No sé cómo vaya a pasar

00:01:03.000 --> 00:01:05.000
Pero sé cómo va a terminar

00:01:05.100 --> 00:01:07.500
Es que todavía no puedo explicar

00:01:07.600 --> 00:01:11.300
Lo rica, mami, que tú estás,
yeah (Ra-Rauw)

00:01:12.100 --> 00:01:14.100
Ya estoy afuera

00:01:14.200 --> 00:01:16.100
La veo y todo se me acelera

00:01:16.200 --> 00:01:18.400
Mi Lambo pega con tu cartera

00:01:18.500 --> 00:01:21.500
Algo mágico pasa cuando
estamo' tú y yo

00:01:21.600 --> 00:01:24.400
Esto es una movie, me
siento en LA (Eh)

00:01:24.500 --> 00:01:27.000
Hoy llegamo' dеspués de las seis (Ey)

00:01:27.100 --> 00:01:28.700
Yo te dеseo y no te vo'a dar break

00:01:28.800 --> 00:01:31.100
Por ti yo rompo la ley, yeah

00:01:31.200 --> 00:01:33.600
¿A qué sabe' tú?

00:01:33.700 --> 00:01:36.000
Te pienso to' el día, yo

00:01:36.100 --> 00:01:38.300
Me muero por tenerte, ven

00:01:38.400 --> 00:01:40.800
¿Por qué te me resistes?

00:01:40.900 --> 00:01:42.900
Si tú me deseas, ma

00:01:43.000 --> 00:01:45.400
Se te nota en tu mirada que

00:01:45.500 --> 00:01:48.600
No quieres que me vaya, baby (Baby)

00:01:48.700 --> 00:01:52.900
En un rato otra vez la veo, oh-oh

00:01:53.000 --> 00:01:58.000
Aguantarme las gana' no puedo, bebé

00:01:58.100 --> 00:02:01.000
No sé cómo vaya a pasar

00:02:01.100 --> 00:02:03.000
Pero sé cómo va a terminar

00:02:03.100 --> 00:02:05.300
Es que todavía no puedo explicar

00:02:05.400 --> 00:02:09.300
Lo rica, mami, que tú estás, eh

00:02:10.300 --> 00:02:14.500
Mamichula, estoy al borde de la locura

00:02:14.600 --> 00:02:16.700
La más cara de toda' las pintura'

00:02:16.800 --> 00:02:19.200
Tus besos toa' las pena' me curan

00:02:19.300 --> 00:02:21.600
Te tengo desnuda

00:02:21.700 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tainy - SCI FI Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tainy - SCI FI.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tainy - SCI FI.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tainy - SCI FI.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tainy - SCI FI.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!