SZA - What Do I Do Altyazı (vtt) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: What Do I Do

CAPTCHA: captcha

SZA - What Do I Do Altyazı (vtt) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:03.600
Hello?

00:00:03.700 --> 00:00:07.300
Last night, you called on accident

00:00:07.400 --> 00:00:10.200
Heard you fuckin' on the other end

00:00:10.300 --> 00:00:13.500
It's too late, it'll never
be the same again

00:00:13.600 --> 00:00:16.500
Too late, never be the same

00:00:16.600 --> 00:00:19.300
Said last night was a fluke
and you know it

00:00:19.400 --> 00:00:22.300
This shit that we doin' so bogus

00:00:22.400 --> 00:00:23.700
Can we keep it up?

00:00:23.800 --> 00:00:25.300
I'm not strong enough

00:00:25.400 --> 00:00:28.500
Boo'd up, got me so screwed up

00:00:28.600 --> 00:00:30.500
I wish you all of the best

00:00:30.600 --> 00:00:33.000
Even though you with that bitch now

00:00:33.100 --> 00:00:36.100
I get emotional, it's
hard to shut it off

00:00:36.200 --> 00:00:39.400
You're still the one that get
me, though, you so reliable

00:00:39.500 --> 00:00:43.900
That's why I ride for you, damn
right, I'd die for you

00:00:44.800 --> 00:00:46.400
Hello?

00:00:46.500 --> 00:00:49.600
Last night, you called on accidеnt

00:00:49.700 --> 00:00:52.800
Heard you fuckin' on the other еnd

00:00:52.900 --> 00:00:56.100
It's too late, it'll never
be the same again

00:00:56.200 --> 00:00:59.400
Too late, never be the same

00:00:59.500 --> 00:01:02.700
Last night, you called on accident

00:01:02.800 --> 00:01:06.000
Heard you fuckin' on the other end

00:01:06.100 --> 00:01:09.300
It's too late, it'll never
be the same again

00:01:09.400 --> 00:01:12.700
Too late, never be the same

00:01:12.800 --> 00:01:16.100
Bet she with you right now, on it

00:01:16.200 --> 00:01:18.500
Know she with you right now, on it

00:01:18.600 --> 00:01:19.900
What do I do?

00:01:20.000 --> 00:01:22.400
Bet she with you right now, on it

00:01:22.500 --> 00:01:24.700
I know she with you right now

00:01:24.800 --> 00:01:26.200
What do I do?

00:01:26.300 --> 00:01:28.700
Hold on, you still didn't let
it, you made it so hard

00:01:28.800 --> 00:01:30.300
And I can't let down my guard

00:01:30.400 --> 00:01:32.100
You're a fling that went too far

00:01:32.200 --> 00:01:33.700
Told you I need honesty

00:01:33.800 --> 00:01:35.400
But you want that old me

00:01:35.500 --> 00:01:39.700
You want that pull up, so why
don't you mean it? Show me

00:01:39.800 --> 00:01:42.100
Even though you with that bitch now

00:01:42.200 --> 00:01:45.100
I get emotional, it's
hard to shut it off

00:01:45.200 --> 00:01:48.400
You're still the one that get
me, though, you ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - What Do I Do Altyazı (vtt) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - What Do I Do.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - What Do I Do.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - What Do I Do.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - What Do I Do.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!