SZA - The Other Side Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: The Other Side

CAPTCHA: captcha

SZA - The Other Side Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.537 --> 00:00:09.025
You’re preaching to the choir
Stop hating on yourself

00:00:09.075 --> 00:00:13.596
Quit playing with your
mind You’re spinning

00:00:13.646 --> 00:00:18.134
If you think that I’m a liar
Just try it for yourself

00:00:18.184 --> 00:00:23.540
The clouds will open up Blue
skies are willing

00:00:23.590 --> 00:00:27.210
I know It’s so hard
to throw away

00:00:27.260 --> 00:00:31.414
The clouds will open up Blue
skies are willing

00:00:31.464 --> 00:00:34.484
Back on your feet again
Lift your head

00:00:34.534 --> 00:00:35.986
Hold it high

00:00:36.036 --> 00:00:39.039
You wanna run it back
But you can’t

00:00:39.039 --> 00:00:40.357
Turn the time

00:00:40.407 --> 00:00:45.528
You start to feel like you’re
losing your shine

00:00:45.578 --> 00:00:49.699
But the grass ain’t always greener
on the other side

00:00:49.749 --> 00:00:53.937
The other side

00:00:53.987 --> 00:00:58.575
Got you stuck in
your mind

00:00:58.625 --> 00:01:03.680
You start to feel like you’re
losing your shine

00:01:03.730 --> 00:01:09.119
But the grass ain’t always greener
on the other side

00:01:09.169 --> 00:01:10.220
Hey you

00:01:10.270 --> 00:01:13.523
Stop stressing about what
you’re missing

00:01:13.573 --> 00:01:14.758
So blue

00:01:14.808 --> 00:01:16.960
Just take it easy
Take your time

00:01:17.010 --> 00:01:21.431
If you think my words are wise
Just try it for yourself

00:01:21.481 --> 00:01:25.969
I promise the stars will light the
path you walk Don’t give in

00:01:26.019 --> 00:01:27.103
Gotta

00:01:27.153 --> 00:01:30.573
Heart of gold What a shame
to go to waste

00:01:30.623 --> 00:01:34.778
The clouds will open up Blue
skies are willing

00:01:34.828 --> 00:01:37.881
Back on your feet again
Lift your head

00:01:37.931 --> 00:01:39.299
Hold it high

00:01:39.299 --> 00:01:42.352
You wanna run it back
But you can’t

00:01:42.402 --> 00:01:43.887
Turn the time

00:01:43.937 --> 00:01:48.992
You start to feel like you’re
losing your shine

00:01:49.042 --> 00:01:52.962
But the grass ain’t always greener
on the other side

00:01:53.012 --> 00:01:57.567
The other side

00:01:57.617 --> 00:02:02.005
Got you stuck in
your mind

00:02:02.055 --> 00:02:07.143
You start to feel like you’re
losing your shine

00:02:07...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - The Other Side Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - The Other Side.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - The Other Side.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - The Other Side.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - The Other Side.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!