SZA - The Other Side Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: The Other Side

CAPTCHA: captcha

SZA - The Other Side Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,537 --> 00:00:09,025
You’re preaching to the choir
Stop hating on yourself

1
00:00:09,075 --> 00:00:13,596
Quit playing with your
mind You’re spinning

2
00:00:13,646 --> 00:00:18,134
If you think that I’m a liar
Just try it for yourself

3
00:00:18,184 --> 00:00:23,540
The clouds will open up Blue
skies are willing

4
00:00:23,590 --> 00:00:27,210
I know It’s so hard
to throw away

5
00:00:27,260 --> 00:00:31,414
The clouds will open up Blue
skies are willing

6
00:00:31,464 --> 00:00:34,484
Back on your feet again
Lift your head

7
00:00:34,534 --> 00:00:35,986
Hold it high

8
00:00:36,036 --> 00:00:39,039
You wanna run it back
But you can’t

9
00:00:39,039 --> 00:00:40,357
Turn the time

10
00:00:40,407 --> 00:00:45,528
You start to feel like you’re
losing your shine

11
00:00:45,578 --> 00:00:49,699
But the grass ain’t always greener
on the other side

12
00:00:49,749 --> 00:00:53,937
The other side

13
00:00:53,987 --> 00:00:58,575
Got you stuck in
your mind

14
00:00:58,625 --> 00:01:03,680
You start to feel like you’re
losing your shine

15
00:01:03,730 --> 00:01:09,119
But the grass ain’t always greener
on the other side

16
00:01:09,169 --> 00:01:10,220
Hey you

17
00:01:10,270 --> 00:01:13,523
Stop stressing about what
you’re missing

18
00:01:13,573 --> 00:01:14,758
So blue

19
00:01:14,808 --> 00:01:16,960
Just take it easy
Take your time

20
00:01:17,010 --> 00:01:21,431
If you think my words are wise
Just try it for yourself

21
00:01:21,481 --> 00:01:25,969
I promise the stars will light the
path you walk Don’t give in

22
00:01:26,019 --> 00:01:27,103
Gotta

23
00:01:27,153 --> 00:01:30,573
Heart of gold What a shame
to go to waste

24
00:01:30,623 --> 00:01:34,778
The clouds will open up Blue
skies are willing

25
00:01:34,828 --> 00:01:37,881
Back on your feet again
Lift your head

26
00:01:37,931 --> 00:01:39,299
Hold it high

27
00:01:39,299 --> 00:01:42,352
You wanna run it back
But you can’t

28
00:01:42,402 --> 00:01:43,887
Turn the time

29
00:01:43,937 --> 00:01:48,992
You start to feel like you’re
losing your shine

30
00:01:49,042 --> 00:01:52,962
But the grass ain’t always greener
on the other side

31
00:01:53,012 --> 00:01:57,567
The other side

32
00:01:57,617 --> 00:02:02,005
Got you stuck in
your mind

33
00:02:02,055 --> 00:02:07,143
You start to feel like you’re
losing your shine

34
00:02:07,193 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - The Other Side Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - The Other Side.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - The Other Side.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - The Other Side.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - The Other Side.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!