SZA - Drew Barrymore Altyazı (vtt) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Drew Barrymore

CAPTCHA: captcha

SZA - Drew Barrymore Altyazı (vtt) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.600 --> 00:00:18.400
Why is it so hard to accept
the party is over?

00:00:19.800 --> 00:00:21.200
You came with your new friends

00:00:21.300 --> 00:00:23.000
And her mom jeans and her new Vans

00:00:23.100 --> 00:00:25.600
And she's perfect and I hate it

00:00:26.200 --> 00:00:27.450
Oh so glad you made it

00:00:27.500 --> 00:00:29.650
I'm so glad you could come by

00:00:29.700 --> 00:00:31.300
Somebody get the tacos

00:00:31.400 --> 00:00:32.700
Somebody spark the blunt

00:00:32.700 --> 00:00:35.450
Let's start the Narcos
off at episode one

00:00:35.500 --> 00:00:36.100
Bring the gin

00:00:36.200 --> 00:00:37.200
Got the juice

00:00:37.300 --> 00:00:37.900
Bring the sin

00:00:38.000 --> 00:00:38.900
Got that too

00:00:39.000 --> 00:00:42.100
Whoa, just shut up know
you're my favorite

00:00:42.200 --> 00:00:43.000
Am I...

00:00:43.100 --> 00:00:47.300
Warm enough for ya outside baby, yeah

00:00:47.400 --> 00:00:50.000
(Tell me that it's warm
enough here for ya)

00:00:50.100 --> 00:00:57.100
Is it warm enough for ya
inside me-me-me-me

00:00:57.200 --> 00:01:01.600
Warm enough for ya outside baby, yeah

00:01:01.700 --> 00:01:04.500
(Tell me that it's warm
enough here for ya)

00:01:04.600 --> 00:01:11.500
Warm enough outside,
inside me-me-me-me

00:01:11.600 --> 00:01:14.900
I get so lonely I forget
what I'm worth

00:01:15.000 --> 00:01:18.500
We get so lonely we pretend
that this works

00:01:18.600 --> 00:01:23.400
I'm so ashamed of myself
think I need therapy

00:01:25.800 --> 00:01:27.800
I'm sorry I'm not more attractive

00:01:27.900 --> 00:01:29.700
I'm sorry I'm not more ladylike

00:01:29.800 --> 00:01:32.700
I'm sorry I don't shave
my legs at night

00:01:32.800 --> 00:01:35.100
I'm sorry I'm not your baby mama

00:01:35.200 --> 00:01:37.500
I'm sorry you got karma comin' to you

00:01:37.600 --> 00:01:39.800
Collect and soak it in right

00:01:40.000 --> 00:01:44.200
Warm enough for ya outside baby, yeah

00:01:44.300 --> 00:01:46.900
(Tell me that it's warm
enough here for ya)

00:01:47.000 --> 00:01:54.000
Is it warm enough for ya
inside me-me-me-me

00:01:54.100 --> 00:01:58.400
Warm enough for ya outside baby, yeah

00:01:58.500 --> 00:02:01.400
(Tell me that it's warm
enough here for ya)

00:02:01.400 --> 00:02:08.200
Warm enough outside,
inside me-me-me-me

00:02:08.300 --> 00:02:10.800
Sorry, I just need to see you

00:02:11.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Drew Barrymore Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Drew Barrymore.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Drew Barrymore.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Drew Barrymore.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Drew Barrymore.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!