SZA - 20 Something Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: 20 Something

CAPTCHA: captcha

SZA - 20 Something Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.200 --> 00:00:08.900
How you ain't say you
was movin' forward?

00:00:08.900 --> 00:00:11.300
Honesty hurts when you're
gettin' older

00:00:11.600 --> 00:00:16.600
I gotta say I'll miss the
way you need me, yeah

00:00:16.900 --> 00:00:19.500
Why you ain't say you
was gettin' bored?

00:00:19.600 --> 00:00:22.600
Why you ain't say I was fallin' short?

00:00:22.700 --> 00:00:27.600
How you lead me out so far away?

00:00:27.700 --> 00:00:29.000
How could it be?

00:00:29.100 --> 00:00:31.800
20 something, all alone still

00:00:31.900 --> 00:00:34.500
Not a thing in my name

00:00:34.600 --> 00:00:37.000
Ain't got nothin', runnin' from love

00:00:37.100 --> 00:00:40.200
Only know fear

00:00:40.300 --> 00:00:43.900
That's me, Ms. 20 Something

00:00:44.000 --> 00:00:46.500
Ain't got nothin', runnin' from love

00:00:46.600 --> 00:00:49.700
Wish you were here, oh

00:00:49.800 --> 00:00:55.200
Stuck in them 20 somethings,
stuck in them 20 somethings

00:00:55.200 --> 00:01:00.700
Good luck on them 20 somethings,
good luck on them 20 somethings

00:01:00.800 --> 00:01:02.900
But God bless these 20 somethings

00:01:03.000 --> 00:01:06.200
(God bless, oh God bless, oh God
bless, oh God bless, oh)

00:01:06.300 --> 00:01:08.900
Hopin' my 20 somethings won't end

00:01:09.000 --> 00:01:11.300
Hopin' to keep the rest of my friends

00:01:11.400 --> 00:01:16.200
Prayin' the 20 somethings don't
kill me, don't kill me

00:01:16.300 --> 00:01:21.200
Weird, took us so long to separate

00:01:21.300 --> 00:01:28.400
I feel, it's permanent like
a riptide, this time

00:01:29.200 --> 00:01:33.600
Waves crashing fast, I try

00:01:34.300 --> 00:01:39.300
Think of the past, please stay

00:01:39.500 --> 00:01:40.300
How could it be?

00:01:40.400 --> 00:01:41.500
How could it be?

00:01:41.600 --> 00:01:44.400
20 something, all alone still

00:01:44.500 --> 00:01:47.000
Not a phone in my name

00:01:47.100 --> 00:01:49.500
Ain't got nothin', runnin' from love

00:01:49.600 --> 00:01:52.300
Only know fear

00:01:52.800 --> 00:01:56.300
That's me, Ms. 20 Something

00:01:56.400 --> 00:01:58.900
Ain't got nothin', runnin' from love

00:01:59.000 --> 00:02:02.500
Wish you were here, oh

00:02:02.600 --> 00:02:07.700
Stuck in them 20 somethings,
stuck in them 20 somethings

00:02:07.800 --> 00:02:13.100
Good luck on them 20 somethings,
good luck on them 20 somethings

00:02:13.100 --> 00:02:15.400
But God bless these 20 somethin...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - 20 Something Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - 20 Something.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - 20 Something.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - 20 Something.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - 20 Something.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!