Swae Lee - In The Dark Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Swae Lee | Parça: In The Dark

CAPTCHA: captcha

Swae Lee - In The Dark Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.200 --> 00:00:23.800
Don't leave me in the dark

00:00:24.600 --> 00:00:26.350
I deserve more

00:00:26.400 --> 00:00:29.700
I’m somebody's reward (I'm
somebody’s reward)

00:00:29.800 --> 00:00:34.100
Don't leave me in the dark (Dark)

00:00:34.200 --> 00:00:36.100
I deserve more (More)

00:00:36.200 --> 00:00:38.600
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

00:00:38.700 --> 00:00:40.800
Yeah, I gave her good vibes

00:00:40.900 --> 00:00:43.100
Oh, you had a good run

00:00:43.200 --> 00:00:45.500
I'm far from a regular person

00:00:45.600 --> 00:00:48.500
All my cars parked inside my garage

00:00:48.600 --> 00:00:50.600
I give 'em six thousand,
they have a ball

00:00:50.700 --> 00:00:53.100
My wrist speakin’ lake
and that waterfall

00:00:53.200 --> 00:00:55.500
I’m preachin' to you, so listen up

00:00:55.600 --> 00:00:58.000
Only real ones with me no mirage

00:00:58.100 --> 00:01:00.500
She use her brain like curriculum

00:01:00.600 --> 00:01:02.500
M-m-money keep callin’, I'm pickin' up

00:01:02.600 --> 00:01:04.800
I'm in Manhattan goin’ up

00:01:04.900 --> 00:01:07.300
Already gave her the wicked love

00:01:07.400 --> 00:01:09.900
I'm at the top of the pinnacle

00:01:10.000 --> 00:01:12.200
Only you haters get ridiculed

00:01:12.300 --> 00:01:14.600
I'm 'bout to come and finish you

00:01:14.700 --> 00:01:18.950
Been 'bout that paper since
middle school (Yeah)

00:01:19.000 --> 00:01:22.900
Don't leave me in the dark (Dark)

00:01:23.300 --> 00:01:24.800
I deserve more (More)

00:01:24.900 --> 00:01:29.100
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

00:01:29.200 --> 00:01:32.700
Don't leave me in the dark (Dark)

00:01:32.800 --> 00:01:35.300
I deserve more (More)

00:01:35.400 --> 00:01:37.900
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

00:01:38.000 --> 00:01:39.600
Yeah, I gave her good vibes

00:01:39.700 --> 00:01:41.900
Oh, you had a good run

00:01:42.000 --> 00:01:44.300
I'm far from a regular person

00:01:44.400 --> 00:01:47.100
All my cars parked inside my garage
(I'm somebody's reward)

00:01:47.200 --> 00:01:49.600
You don't wanna never
leave you guessin'

00:01:49.700 --> 00:01:52.100
You know I could never
have you stressin'

00:01:52.200 --> 00:01:54.400
You don't even ever have to question

00:01:54.500 --> 00:01:58.300
I'm invested, so...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Swae Lee - In The Dark Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Swae Lee - In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!